me dirijo a usted

Popularity
500+ learners.
Believe me dirijo a ustedes con una gran experiencia.
Believe, I speak to you with a lot of experience.
Es en ese contexto que me dirijo a ustedes hoy.
It is in that context that we are speaking to you today.
Y me dirijo a ustedes porque necesitamos su ayuda. ¶
I am reaching out to you because we need your help.
Que es la razón por la que me dirijo a ustedes.
Which is the reason that I'm addressing you.
Es este espíritu que me dirijo a ustedes.
It is in that spirit that I address you today.
Pero no puedo prestársela y por tanto me dirijo a ustedes.
But I cannot help him, so I turn to you.
Esta es otra razón por la que me dirijo a ustedes.
This is another reason why I'm reaching out.
En estos momentos, mientras me dirijo a ustedes, es de un 20,1%.
Now, as I speak, it is 20.1 per cent.
Ahora me dirijo a ustedes, distinguidos ministros.
I turn to you, distinguished ministers.
Perdón, ¿cómo me dirijo a ustedes, tal vez por su nombre de pila?
Excuse me, how should I address you, maybe by your first name?
Estudiantes míos, me dirijo a ustedes como mis alumnos para estar más cerca.
My students, I address you as students to be more close to you.
Oh, me dirijo a ustedes, allí!
Oh, I speak to you, there!
Mientras me dirijo a ustedes ahora mismo, la cuarta ronda de negociaciones está en marcha en Moscú.
As I am talking to you right now, the fourth round of negotiations is underway in Moscow.
Volvamos al principio y ahora me dirijo a ustedes y a nuestro seminario.
For the time being, I would like to go back to you and to our seminar.
En función de esta Verdad me dirijo a ustedes como Encarnaciones del Amor Divino, Encarnaciones del Divino Atma.
Depending on this Truth I address you as Embodiments of Divine Love, Embodiments of Divine Atma.
En este momento, en el que me dirijo a ustedes, existe un solo caso de virus del ébola en Nigeria.
As I speak to you Nigeria has only one case of Ebola virus.
Señorías, apoyo el informe del señor Onesta, pero me dirijo a ustedes para que consideren dos aspectos referentes a las peticiones.
Ladies and gentlemen, I support Mr Onesta's report, but appeal to you to consider two issues when considering petitions.
Esta es la primera vez que me dirijo a ustedes como CEO, y me hubiera gustado que fuese sobre cualquier otro asunto.
This is the first time I am writing as your CEO, and I wish it were about anything else.
Como me dirijo a ustedes ahora -es principios de marzo- para mí es demasiado pronto anunciar esa fecha definitiva.
As I speak to you now - it is early March - it is really too early for me to announce that end date.
Señor Presidente, me dirijo a ustedes esta mañana en nombre de mi colega, Sr. Schnellhardt, que, lamentándolo mucho, no puede estar hoy aquí con nosotros.
Mr President, I am speaking this morning on behalf of my colleague Mr Schnellhardt, who unfortunately cannot be with us.
Word of the Day
shark