dirán
Future ellos/ellas/ustedes conjugation of decir.

decir

No me diran qué hacer para siempre.
I won't be told what to do forever.
Que me diran que vaya y yo ire?
That you will tell me and I will go to help?
Me dirán: "en su lugar, yo no habría confesado".
They'll say: "In your place, I wouldn't have confessed".
Ellos tan solo no me dirán que si.
They just won't say yes to me.
Unos cobardes no me dirán lo que puedo hacer o no.
These cowards will not say what I can and can not do.
Suficiente. Ahora me dirán que es lo que están haciendo aquí.
You wanted me to tell here is what you do.
Eso fue ayer, me dirán ustedes.
That, I hear you say, was yesterday.
A veces matrimonios jovenes me diran que no están seguros sobre el bautismo de sus hijos.
Sometimes young couples will tell me they are unsure about baptizing their children.
No me diran cuales son los cargos!
They won't tell me what the charges are!
Muchos me diran en aquel día: Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre lanzamos demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros?
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in Thy name? and in Thy name done many wonderful works?
En aquel día, muchos me diran: Senor, Senor,?no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros?
Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and in your name drive out demons and perform many miracles?'
Mira, tengo amigos allá y no me dirán nada.
Look, I got friends there and they won't tell me anything.
¿Y bueno, me dirán, ahora que hacemos con lo sucedido?
What good, tell me, Now we do with what happened?
Les leeré las cifras y Uds. me dirán, ¿de acuerdo?
I'll read you the figures and let you tell me, okay?
Si son ocupada o molestada, me dirán - era mi teoría.
If they're busy or annoyed, they'll tell me - was my theory.
Las cartas me dirán a dónde fue enviado.
The letters will tell me where it was shipped.
Ahora, por favor, ¿me dirán qué está pasando?
Now, will you please tell me what is going on?
Ellos ya me dirán cuándo puedo volver a trabajar.
They'll tell me then when I can go back to work.
Y me dirán, junto con el tipo, porqué lo hizo.
And they will tell me, together with the guy, why he did it.
¿Qué te hace pensar que me dirán algo a mí?
What makes you think they'll tell me anything?
Word of the Day
dew