me dice esto

Sí, pero, ¿sabes qué me dice esto?
Yeah, but you know what this says to me?
Cuando hablo de la educación inclusiva, mucha gente me dice esto.
When I mention about inclusive education, many people have said that.
Uno de mis asistentes, que tiene tres [hijos] me dice esto [ríe].
One of my assistants who has three [children] tells me so [laughs].
¿Y por qué está usted me dice esto?
And why are you telling me this?
¿Y me dice esto como...un amigo?
And you say this to me as... a friend?
Bueno, ¿por qué estás me dice esto?
Okay, why are you telling me this?
Muy interesante, teniente, pero ¿por qué me dice esto?
This is very interesting, Lieutenant, but why are you telling me this?
Entonces mi orgullo me dice esto.
Then my pride tells me this.
¿Por qué me dice esto, señor?
Why are you telling me this, sir?
¿Por qué me dice esto ahora?
Why are you telling me this now?
¿Por qué me dice esto ahora?
Why do you tell to me this now?
Oh, yo no sé por qué me dice esto a mí...
I don't know why you're telling me all this.
¿Por qué no me dice esto ella?
Why isn't she telling me this?
¡Pero me dice esto justo ahora!
But you said all this to me just now!
¿Qué me dice esto de ti?
What does this tell me about you?
¿Entonces, por qué me dice esto?
So why are you telling me this?
¿Por qué no me dice esto ella misma?
Why isn't she telling me this?
¿Sabes qué me dice esto?
You know what this says to me?
Este mundo me dice esto.
This world tells me this.
Me miras como diciéndome: "¿Por qué me dice esto?"
You're looking at me like, why is she telling me this?
Word of the Day
ginger