desprender
El momento en que me desprendí de mi cuerpo ocurrió rápidamente, como un click en el tiempo. | The moment of detaching myself from my body occurred quickly like a click in time. |
Cuando me desprendí de la vida, yo me di cuenta que 'nada importa, solo la alegría y la paz'. | When I was detached from life, I realized that 'nothing matters but joy and peace.' |
Al atravesar sus muros me desprendí del intenso calor de agosto y tuve una sensación de frescura. | When going through its walls I forgot about the intense heat of August and I had a feeling of freshness. |
Hace unos diez años me desprendí de todo eso; no tengo Internet, televisión, radio ni leo periódicos regularmente. | About ten years ago I left all that behind; I have no Internet, TV or radio, and usually I do not read newspapers. |
Así ocurrió en 1989, el final de una década turbulenta, durante la cual me desprendí de mi natal Los Ángeles para trasladarme al pueblo sureño de Lake Charles, Louisiana. | And so it was at the close 1989, the end of a tumultuous decade, during which I'd uprooted from my home in Los Angeles to move to the provincial southern town of Lake Charles, Louisiana. |
Mientras la música sonaba en la habitación de al lado, suspendí mi necesidad de analizar todo, quién tocaba qué cosa, si yo también lo podría tocar, etc., y me desprendí de mi ego. | As the music played in the adjacent room, I suspended my need to analyze what was going on, who was playing what, could I play it too, and I just stripped away my ego. |
Me desprendí la mascarilla y les decía a todos que el túnel era real. | I ripped the mask off and kept telling everyone that the tunnel was real. |
Me desprendí del regazo del anciano y salí del coche. | So, I fell right off the old man's lap and right out of the car. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.