Possible Results:
desilusiono
desilusionó
desilusionar
Nunca me desilusiono de mi Secretario de Defensa. | I'm never disappointed in my Secretary of Defense. |
Por eso no me desilusionó. | That's why there is no disillusion. |
Me esperaba una escena poco corriente en el aeropuerto pero todo parecía normal, casi me desilusionó. | I was expecting an unusual scene landing in the airport, but things looked ordinary, almost disappointing. |
Una pelea por e-mail es: "En junio, cuando te conté que tenía este problema, me desilusionó mucho tu forma de no escuchar". | An e-mail fight is like, "In June when I told you that I had this issue, I was very disappointed in the way you didn't listen." |
Me desilusionó la actuación de algunas de las tropas. | I was disappointed in the performance of some of the troops. |
Finalmente le había conocido, y no me desilusionó | Finally I had met him, and I was not disappointed. |
Eso me desilusionó un poco. | So I was a little put off by this. |
Me desilusionó que el Congreso no respondiese a los $3,500 millones que le pedí. | I was disappointed that the Congress did not respond to the $3.5 billion we asked for. |
Me desilusionó un poco. Lo vi muy reactivo a las fuerzas del mundo que lo rodeaban. | I saw it being very reactive to the forces of the world around it. |
Claro que lo es. Pero me desilusionó cuando llegué al no ver más sombreros tejanos. | But I was disappointed when I got there that I didn't see more ten-gallon hats. |
EL PRESIDENTE: Bueno, primero, permítanme decir que me desilusionó que el nombramiento de Bernard Kerik no siguiese su curso. | THE PRESIDENT: Well, first, let me say that I was disappointed that the nomination of Bernard Kerik didn't go forward. |
Pero lo que me desilusionó fue encontrarme con un periodismo que se limita a cubrir conferencias de prensa, recoger declaraciones oficiales y copiar boletines de las oficinas de comunicación social (sin cambiar una coma). | But what disillusioned me most was seeing the kind of journalism limited to covering press conferences, collecting official press releases, and reprinting public relations communiqués (without changing even a comma). |
Lo que en ese momento me desilusionó -y ahora nuevamente- es la mínima atención que se le presta a los aspectos éticos que están unidos a la técnica de la diagnosis in vitro. | However, I was - and I am again - disappointed with the scant attention paid to the ethical aspects associated with the in vitro diagnostic technique. |
Este es el motivo por el cual esta mañana me desilusionó mucho escuchar a diputados dignos de crédito, cuya libertad de expresión respeto sin lugar a dudas, expresar su oposición al proyecto de Constitución. | This is why I am extremely disappointed this morning to hear prominent fellow Members, whose freedom of expression I clearly respect, stating their opposition to the draft Constitution. |
Mi novio me desilusionó completamente cuando se le olvidó mi cumpleaños. | My boyfriend really disappointed me when he forgot my birthday. |
Nadie quería escucharme, y esta experiencia me desilusionó. | No one would listen to me and I was disillusioned by the experience. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.