Possible Results:
deleito
Presentyoconjugation ofdeleitar.
deleitó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdeleitar.

deleitar

No he escrito este libro sobre la gran tribulación con corazón insensible, ni tampoco me deleito personalmente en las razones de su urgencia.
I have not written about the Apocalypse with an easy heart, nor do I personally relish the reasons for its urgency.
YO ME deleito en bendecir a los que hacen estas cosas.
I delight in blessing those who do these things.
Por el contrario - me deleito cuando ellos me llaman.
On the contrary—I am delighted when they call on me.
No me hagas tan serio en tu mente. Yo me deleito.
Do not make Me so serious in your mind. I take delight.
Así que me deleito en los detalles.
So I take pleasure in the details, you know.
El dolor, el miedo, me deleito con ellos.
The pain, fear, I revel in it.
Leo con avidez y me deleito en crear historias que invitan a la reflexión.
I read eagerly and I delight in creating stories that invite reflection.
Felicitándolos por este gran portal, gran esfuerzo, me deleito consultando mucho este web.
Congratulations for this great website, great effort, I enjoy very much consulting this site.
Así pues, querida y bienamada juventud, tengo sed de vuestras vidas y me deleito en vosotros.
So, dearly beloved youth I thirst for your lives and I take delight in you.
Percibo cuánto significa el gesto para ella y me deleito en nuestro pequeño bucle de optimismo.
I can feel how much the gesture means to her and relish in our little loop of positivity.
Sí, a veces, cuando no tengo nada que hacer, me deleito. Es mi "violín de Ingres".
Sometimes when I have nothing to do, I indulge.
Vosotros, hijos Míos, que no os habéis convertido en adultos, Yo me deleito en vuestra inocencia y santidad prístina.
You, My children, who have not become adults, I delight in your innocence and pristine holiness.
Retozo en el Atman, me deleito en el Atman, y vago por la tierra como un niño.
I sport in Atman and take delight in Atman and roam on earth like a child.
¿Me deleito más en otras cosas u otras personas de lo que me deleito en el Señor (Salmo 37:4)?
Am I delighting myself in other things or other persons more than I am the Lord (Psalm 37:4)?
Pero soy un estudioso de la profecía y me deleito en poner encima de los eventos presentes las estrategias probadas del Señor.
But I am a student of prophecy and delight in overlaying the proven strategies of our Lord upon current events.
Soy Atmos de Sirio, vengo una vez más y me deleito con estas oportunidades de darles nuestra seguridad de que todo está bien.
I am Atmos from Sirius come yet once again, and we delight in these opportunities to give you our assurance that all is well.
En camino a Digne-les-Bains, un spa en Haute-Provence, me deleito con los Penitents des Mées, esta increíble formación rocosa con una muy hermosa leyenda.
On the road to Digne-les-Bains, a spa in Haute-Provence, I am delighted by the Penitents des Mées, this astonishing rocky formation assorted with a very pretty legend.
Has agregado mucho a mi vida y a mi crecimiento espiritual y me deleito con el progreso espiritual que se hará en este planeta.
You have added so much to my life and spiritual growth and I'm delighted at the spiritual progress that I know is being made on this planet.
Monjoronson: Gracias a ustedes por su atención, me deleito en sus consultas para esto es cuando llegue a la interfaz con las almas de mis hermanos y hermanas.
Monjoronson: I thank you for your attention, I delight in your inquiries for this is when I get to interface with the souls of my brothers and sisters.
Estoy escribiendo solo unas líneas para hacerles saber que junto con mi esposo me deleito en este maravilloso mensaje, que ha logrado un cambio decisivo para siempre en nuestras vidas.
I am writing just a few lines to let you know that along with my husband I am rejoicing in this wonderful message, which has made a decided change for good in our lives.
Word of the Day
scar