Possible Results:
deleitaba
Imperfectyoconjugation ofdeleitar.
deleitaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofdeleitar.

deleitar

Me compré un buen traje y usaba zapatos con suela de cuero y me deleitaba con este acceso increíble que tenía para acontecimientos mundiales.
I bought myself a nice suit and wore leather-soled shoes and reveled in this amazing access I had to world events.
Cuando me deleitaba en la grandeza del lugar.
When I was reveling in the greatness of the place.
Más Consciente y alerta de lo normal Cuando me deleitaba en la grandeza del lugar.
More consciousness and alertness than normal When I was reveling in the greatness of the place.
Durante el día, iba de excursión por los encantadores bosques y, por la tarde, me deleitaba con una suntuosa cena.
In the daytime, I hiked around the captivating forests, and in the evening I feasted on a sumptuous dinner.
Desde que encontré el deleite en esto, no tuve más envidia de lo que era inferior ni me deleitaba en aquello.
Since I take delight in that, I do not envy what is inferior, nor do I delight therein.
Más tarde, tras un intercambio de regalos, nos enfrascamos en una viva conversación mientras me deleitaba con la más abundante y despreocupada ensalada de toda mi estancia.
Then, after an exchange of gifts, we engaged in a lively discussion while I enjoyed the most plentiful and worry-free salad of my entire stay.
Yo me deleitaba en él, me perdí en él y de repente escuché una voz detrás de mi cabeza que dijo, 'Abre los ojos.'
I was reveling in it, lost in it, and suddenly I heard a voice in the back of my head say, 'Open your eyes.'
Caminando a lo largo de los acantilados cada día, me deleitaba con el viento amargo, los pájaros voladores, el mar, los majestuosos acantilados y las rocas coloridas.
Out walking along the cliffs each day, I revelled in the bitter wind, the soaring birds, the sea, the majestic cliffs and colourful rocks.
Jere y me deleitaba en la memoria, comió dos veces el Burger Redstar, fue dos veces al cine y se sentó de nuevo y de nuevo al lago.
Jere and I reveled in memories, ate twice the Redstar Burger, went twice to the cinema and sat down again and again to the lake.
Descubrí también que no me deleitaba hasta ese punto, o que el placer distaba, en cualquier caso, de ser la causa de mi convencimiento.
I found also that I didn't like it so much as that came to, or that the pleasure at all events was far from being the cause of my conviction.
Me deleitaba con la maravillosa sensación de los rayos del sol sobre mi piel.
I reveled in the blissful sensation of the sun's rays on my skin.
Word of the Day
sorcerer