Possible Results:
dejé
Preteriteyoconjugation ofdejar.
deje
Subjunctiveyoconjugation ofdejar.
deje
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdejar.

dejar

Creo que me dejé un libro en su coche.
I think I left a book in his car.
Creo que me dejé mi teléfono en el auto.
I think I left my phone in the car.
Creo que me dejé mi jersey azul en tu apartamento.
I think I left my blue cashmere sweater in your apartment.
Creo que me dejé la billetera en mi coche.
I think I left my wallet in my car.
Eres tan buena en esto, me dejé llevar.
You're so good at this, I got carried away.
Yo una vez me dejé el sombrero en el tren.
I once left my hat on a train.
Creo que me dejé algo en tu habitación.
I think I left something in your room.
Simplemente me dejé creer que la espera había terminado.
It's just... I let myself believe the waiting was over.
La primera vez que la vi, me dejé llevar.
The first time I saw you, I was swept away.
Creo que me dejé mis dibujos en el trabajo.
I think I left my drawings at work.
En el juicio me dejé confundir por el abogado.
At the hearing, I got chewed out by the lawyer.
Yo no me dejé la verja abierta, ¿vale?
I did not leave the gate open, all right?
Lo siento, me dejé llevar y hablé demasiado.
Sorry, I got carried away and said too much.
Bueno, lo siento si me dejé llevar allí.
Well, I'm sorry if I got carried away there.
Por mi culpa, me dejé la puerta abierta.
My fault, I left the sliding door open.
Yo... me dejé mis calcetines favoritos hace unas semanas.
I, um, left my favorite socks here a few weeks ago.
Lo siento, me dejé los tapones, no puedo leer.
Sorry, I had my earplugs in, I couldn't read.
Lo siento, me dejé llevar un poco... lejos.
Sorry, I got a little carried... away.
Creo que me dejé olvidado en el coche una cosa.
I think I left something in the car.
Creo que me dejé en mi cartera.
I think I left in my purse.
Word of the Day
to faint