dejar
Creo que me dejé un libro en su coche. | I think I left a book in his car. |
Creo que me dejé mi teléfono en el auto. | I think I left my phone in the car. |
Creo que me dejé mi jersey azul en tu apartamento. | I think I left my blue cashmere sweater in your apartment. |
Creo que me dejé la billetera en mi coche. | I think I left my wallet in my car. |
Eres tan buena en esto, me dejé llevar. | You're so good at this, I got carried away. |
Yo una vez me dejé el sombrero en el tren. | I once left my hat on a train. |
Creo que me dejé algo en tu habitación. | I think I left something in your room. |
Simplemente me dejé creer que la espera había terminado. | It's just... I let myself believe the waiting was over. |
La primera vez que la vi, me dejé llevar. | The first time I saw you, I was swept away. |
Creo que me dejé mis dibujos en el trabajo. | I think I left my drawings at work. |
En el juicio me dejé confundir por el abogado. | At the hearing, I got chewed out by the lawyer. |
Yo no me dejé la verja abierta, ¿vale? | I did not leave the gate open, all right? |
Lo siento, me dejé llevar y hablé demasiado. | Sorry, I got carried away and said too much. |
Bueno, lo siento si me dejé llevar allí. | Well, I'm sorry if I got carried away there. |
Por mi culpa, me dejé la puerta abierta. | My fault, I left the sliding door open. |
Yo... me dejé mis calcetines favoritos hace unas semanas. | I, um, left my favorite socks here a few weeks ago. |
Lo siento, me dejé los tapones, no puedo leer. | Sorry, I had my earplugs in, I couldn't read. |
Lo siento, me dejé llevar un poco... lejos. | Sorry, I got a little carried... away. |
Creo que me dejé olvidado en el coche una cosa. | I think I left something in the car. |
Creo que me dejé en mi cartera. | I think I left in my purse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.