me declaro culpable

Popularity
500+ learners.
Agradezco la pregunta a Su Señoría, pero he de decir que no me declaro culpable ante su alegación.
I am grateful for the question from the honourable gentleman but I have to say that I am not pleading guilty to his allegation.
Si me declaro culpable, me dan 3 años y un día.
If I am guilty, give me 3 years and one day.
Luego le dices a la fiscalía que me declaro culpable.
Then you tell the D.A. that I plead guilty.
Si me declaro culpable, me caerán 3 años y un día.
If I plead guilty, I get three and a day.
Si me declaro culpable, ¿puedo zambullirme en tu compasión?
If I plead guilty, can I throw myself on your mercy?
Solo si me declaro culpable, cosa que es inaceptable.
Only if I plead guilty, which is, of course, unacceptable.
Así que me declaro culpable y aceptar mi sentencia de servicio a la comunidad.
So I plead guilty and accept my sentence of community service.
Si me declaro culpable, nadie oirá la verdad.
If I plead out, that's it. No one hears the truth.
Bueno, supongo que me declaro culpable.
Well, I guess I plead guilty.
Sí... y me declaro culpable.
Yes... and I plead guilty.
No si yo me declaro culpable.
Not if I plead guilty.
Dicen que si me declaro culpable, la publicidad puede ser mínima.
I'm told that if I plead guilty, the publicity can be kept to a minimum.
Por eso, me declaro culpable.
To that, I do plead guilty.
Sí, me declaro culpable de confraternización.
So, yes, I'm ready to plead guilty to fraternization.
Si me declaro culpable y acepto una reubicación, no me encerrarán.
If I plead guilty and agree to relocate, I won't do any time.
Si ese es el cargo, entonces me declaro culpable, y estoy orgulloso de ello.
If that's the charge, I stand guilty, and I am proud of it.
No, gracias, me declaro culpable.
No thanks, I plead guilty.
Y me declaro culpable.
And I plead guilty.
Si me declaro culpable.
If I plead guilty.
Está bien, me declaro culpable.
Fine, I plead guilty.
Word of the Day
dew