Possible Results:
decidía
Imperfectyoconjugation ofdecidir.
decidía
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofdecidir.

decidir

Pero como no me decidía a dejarte, ella se hartó.
Finally, when I wouldn't leave you, she got fed up.
Dijo que si no me decidía vendría a buscarme.
Told me if I didn't hurry he'd come back to get us himself.
Pero no me decidía a leer alguno.
But I couldn't make myself read any of them.
Fui a la universidad de Boston y no me decidía entre arte y literatura.
I went to Boston University and couldn't decide between art and English.
No me decidía por ninguna de ellas.
I couldn't decide between them.
Simplemente no me decidía.
I just couldn't decide.
Al principio no me decidía porque se encontraba a unos 70 kilómetros que al día siguiente tendría que recorrer en sentido contrario y porque ya había estado allí.
At first I did not decide because next day I would have to go back the same 70 kilometres and because I had been there.
Llevaba mucho tiempo con ganas de hacer cosplay, pero no me decidía con ningún personaje y tenía miedo de que me diera demasiada vergüenza.
I wanted to start cosplay since a long time, but I coudn't choose a character and I was afraid I would be too shy to do it.
Como dije en la reunión hodierna de salón del Café Akira, siempre me decidía a comprar una cosa nueva que me inspiraba y me hacía imaginar un futuro maravilloso indiferente ante la necesidad inmediata de poseerla.
As I said at today's Café Akira saloon gathering, I always decided to buy a new thing that inspired me and made me envision a wonderful future indifferent to an immediate necessity of having it.
Habían pasado escasas horas desde que había estado con Scott y ya había llegado a mis manos la lista de sobrevivientes de la división Júpiter la cual yacía sobre mi escritorio y no me decidía a abrir.
A few hours had passed since I had visited Scott and now I had in my hands the list of survivors of the Jupiter division, a list that lays on my desk and I haven't decided to read yet.
Tras una hora leyéndolo, me decidía comprarlo.
After only one hour I decided to purchase it.
Entonces sonreí fríamente mientras me decidía.
Then I smiled coldly as I made up my mind.
Naturalmente, cuanto más tiempo pasaba, menos me decidía a escribirle.
Of course, the more time passed, the less strong was the motivation to write to you.
Porque no me decidía.
I wouldn't settle down.
Salía con monedas en el bolsillo por si me decidía a llamarte.
I carried a bunch of quarters around in my pocket in case I got up the nerve to call you at work.
Más tarde me decidía publicar si lo escrito; encontrar los lectores en este caso, no me parecía el más importante.
Later I decided to publish if written; to find readers in this case did not seem to me the most important.
No me decidía si poner "¿qué hay?", pero puse... Logan, vámonos.
I was debating whether to put that or, "hey, y'all, " and I put the h... Logan, let's go.
Pero quizá podías creer que no te quería,...desde el momento en que no me decidía nunca a regresar de Capri.
Though maybe you thought that I didn't love you anymore because it took me so long to come back from Capri.
Si, Chet me lo propuso la otra noche, y le dije, bueno, que necesito tiempo para pensármelo. y él insistió en que me quedara el anillo mientras me decidía, así que.....
Yes, Chet did propose last night, and I told him, you know, I needed time to think about it, and he insisted I keep the ring while I make up my mind, so...
Ese concepto fue esencial para comenzar con este modelo porque no estaba seguro que estaría completamente satisfecho con el resultado y esa fue la idea por la que no me decidía hacerlo durante tanto tiempo.
That thought was essential to start with this model because I was not sure that I would be completely satisfied with the result and that was the idea that kept me waiting to do it for so long.
Word of the Day
caveman