decepciona
Asimismo me decepciona su respuesta y su posición de hoy, señor Comisario. | I am also disappointed with your response and position today, however. |
El Libro Verde me decepciona en este sentido. | On this point the Green Paper is disappointing. |
Asà tendremos posibilidades de ganar, pero también me decepciona un poco. | This gives us a chance to win, but I'm a little disappointed. |
No diré que no me decepciona, porque mentirÃa. | I won't say I'm not disappointed because I am. |
Si no espero que se aparezca en mi juego de fútbol, no me decepciona. | You don't expect him to turn up to your football match, no disappointments. |
Realmente me decepciona que piense eso. | I'm truly sorry you feel that way. |
Ella nunca me decepciona. | Oh, she never disappoints. |
Les confieso que el resultado de los trabajos en el seno del Consejo me decepciona profundamente. | I must confess that the work in the Council is a great disappointment to me. |
Sin embargo, me decepciona el hecho de que el Consejo no haya alcanzado un acuerdo similar. | I am, however, disappointed that the Council has failed time and again to reach any similar agreement. |
La cantidad de peticiones introducidas el año pasado, más de mil, me decepciona, a decir verdad. | I have to say I am disappointed at the number of petitions received last year, more than a thousand. |
Por lo tanto, me decepciona un poco oÃr hablar de una propuesta de resolución crÃtica respecto a la programación de la Comisión. | I am therefore somewhat disappointed to hear of a motion for a resolution critical of the Commission's programming. |
Lo que también me decepciona es que no se tengan en cuenta los efectos previstos del fuerte envejecimiento de la población. | What I am equally disappointed about is that the predicted effects of a steeply ageing population are not considered. |
Normalmente me decepciona cunado los grupos intentan conseguir más seguidores cambiando y girando su sonido después de uno o dos discos. | I am usually disappointed when bands attempt to garner more fans by changing or tweeking their sound after one or two albums. |
Naturalmente, me decepciona el hecho de que el IVA social - asà es como yo lo llamo - no haya sido adoptado. | I am obviously disappointed that social VAT, as I will call it for convenience sake, was not accepted. |
Debo decir que me decepciona profundamente que ninguna de las demás instituciones hayan tomado las medidas apropiadas para adoptar este método. | I have to say that I am deeply disappointed that none of the other institutions have made reasonable efforts to adopt this method. |
Es la primera vez que mi intuición me decepciona. | This is the first time my intuition's let me down. |
Mi hijo me decepciona constantemente, pero lo amo. | My son disappoints me constantly, but I love him. |
Por tanto no puedo decir que me decepciona su actuación. | So I can't say that I'm disappointed in your performance. |
Esto es lo que me decepciona de este plan de acción. | That is what disappoints me about this action plan. |
En este punto, me decepciona que hayamos rechazado el recurso colectivo. | On this point, I am disappointed that we neglected collective redress. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
