- Examples
Al menos me das la oportunidad de aligerar mi corazón. | At least it gave a chance to lighten my heart. |
¿Qué tal si me das la clave de esas cerraduras? | How about you give me the key to those locks? |
Solo que nunca me das la oportunidad de probarlo. | You just never give me the chance to prove it. |
Si no me ayudas y me das la carta | If you don't help me and give me that letter |
Te consigo el objeto y tú me das la llave. | I get you the object, you give me the key. |
Solo haz... ¿Por qué no me das la cámara? | Just do... why don't you give me the camera? |
Pero... si me das la carta, puedo enviársela. | But... if you give me the letter, I can send it. |
Si no me das la llave ahora mismo | If you don't give me the key right now |
De acuerdo, si me das la tuya, puedo excluirte. | Okay, if you give me yours, I can exclude you. |
¿No me das la oportunidad de recuperar mi dinero? | I don't get the chance to win my money back? |
Nunca me das la oportunidad de usar nada. | You never give me a chance to wear anything. |
Puedo ser bastante molesto si me das la oportunidad. | I can be so annoying if you give me a chance. |
Si me das la dirección de Falk, sería fantástico. | If you could get me Falk's address, that'd be great. |
¿Por qué no me das la oportunidad de hablarte? | Why aren't you giving me the chance to talk to you? |
¡No si me das la información que necesitamos! | Not if you give me the intel we need! |
Si me das la oportunidad de desactivar esto. | If you give me a chance to defuse this. |
¿Por qué no me das la dirección del tuyo? | Well, why don't you give me the address of your one? |
¡Y después de todo esto, me das la espalda! | And now after all this, you turn your back on me! |
¿Por qué no me das la versión abreviada? | Why don't you give me the abridged version? |
Pero si me das la oportunidad de explicarte— | But if you'll give me a chance to explain... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
