Possible Results:
cuidaba
Imperfectyoconjugation ofcuidar.
cuidaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofcuidar.

cuidar

Constantemente me cuidaba de hacer el mal, aunque no hubiese hecho nada malo.
I was constantly wary of wrongdoing, even though I hadn't done anything wrong.
Creo que hoy cambiaré mi vida se han ido los tiempos cuando me cuidaba y no necesito una razón que me lo explique todo lo que necesito está en un día sobrevivir de cualquier manera.
I think I'll change my life today gone are the times of taking care and I don't need a reason why all I need is all in a day survive in a way.
Vuelta en el día, 'Nard siempre me cuidaba.
Back in the day 'Nard always looked out for me.
Pero él me cuidaba en el patio.
But he looked out for me in the yard.
Mi hermana era la que me cuidaba en aquella época.
My sister was taking care of me at the time, primarily.
La enfermera que me cuidaba estaba toda arrugada y nunca sonreían.
The nurse who took care of me was all wrinkled and never smiled.
Ella era la única persona de aquí que me cuidaba.
She was the only one here for me.
Podía ser dura, pero... me cuidaba.
She could be tough, but... she looked out for me.
Lo importante era que él me cuidaba.
The important thing was, he took care of me.
La señora que me cuidaba los niños estaba afuera, con su esposo.
The lady who took care of my children was out, with her husband.
La mas joven de todas es Umi Oneechan., que me cuidaba mucho.
She often beats me. The youngest sister is Umi Oneechan.
Todavía tengo contacto con la persona que me cuidaba antes.
I am still in touch with the person who used to baby-sit me.
No, porque me cuidaba a mí.
No, 'cause I was looking out for me.
Era claro que alguien me cuidaba.
It was pretty clear that someone was looking out for me.
Te dije. Trabajaba mucho y me cuidaba.
I told you, he worked hard and he took care of me.
Nadie me cuidaba cuando tenía tu edad.
No one looking out for me at all when I was your age.
Ella me cuidaba en los hogares sociales.
She had my back in the homes.
No, pero yo tenía a alguien que me cuidaba.
No, but I, um... I did have someone taking care of me.
Él me cuidaba, ¿sabes?
He looked out for me, you know?
Gaspar me cuidaba mucho también, por el niño que iba a nacer.
Gaspar also took good care of me, for the baby that was going to be born.
Word of the Day
bat