Possible Results:
cuestionaba
cuestionaba
cuestionar
También me cuestionaba acerca de por qué yo me había escondido en las montañas y no había hecho más con mi vida. | I also now questioned why I was hiding in the mountains and not doing more with my life. |
Así es que Anna me cuestionaba todo el tiempo. | So Anna was questioning me all the time. |
Cuando tenía tu edad, me cuestionaba todo. | When I was your age, I questioned everything. |
En mi cabeza me cuestionaba, ¿El profesor se saltó las clases también? | I asked. In my head I wondered, did the professor skip classes too? |
Pero cuanto más aprendía, más cosas me cuestionaba. | However, the more I learned, the more questions I had. |
Tuve después durante mucho tiempo alucinaciones tan fuertes que incluso me cuestionaba la realidad. | I hallucinated so severely for so long afterward that even I questioned reality. |
Cada vez que iba allí me cuestionaba a mí misma y murmuraba dónde estuviera ahora. | Every time I went there I questioned myself and murmured where I was now. |
Había algo en esta ley en la que yo creía, al mismo tiempo me cuestionaba. | There was something about this that I believed in, yet that I questioned. |
Pero al mismo tiempo me cuestionaba a mi mismo, mi propia integridad y propósito al contar historias. | But at the same time, I questioned myself and my own integrity and purpose in storytelling. |
Cuando empecé a examinar estos casos, me cuestionaba, ¿de dónde vienen estos extraños recuerdos? | And when I began looking into these cases, I was wondering, where do these bizarre memories come from? |
Llegó un momento en que eso me estaba hablando y me cuestionaba qué estaba haciendo al otro lado. | There came a time when that was talking to me and I was questioning what I was doing on the other side. |
Recuerdo cuánto me cuestionaba ver la felicidad de todos aquellos jóvenes y la infelicidad de mi vida. | I remember how much I questioned myself when I witnessed the happiness of all those young people and the unhappiness of my life. |
Había adquirido tanta sabiduría en un instante, que no tenía ninguna duda, ni me cuestionaba nada de lo que estaba pasando. | I had gained so much knowledge instantly, that I had no doubts or questions as to what was happening. |
Cuando era mucho más joven, no me cuestionaba acerca de llevar por equipaje tres o cuatro cámaras y sus lentes. | When I was a lot younger than I am today, I thought nothing of lugging around three or four cameras, and their lenses. |
Me abstuve de decir libremente lo imaginado ya que mucha gente me cuestionaba, sin embargo en un mundo nuevamente manifiesto reconocí que debiese manifestar mi naturaleza verdadera tal como fuese. | I refrained from telling freely what I envisioned as many people questioned me, however in a newly manifested world I realized that I had to manifest my true nature as it was. |
Me interesa la construcción del espacio y el tiempo en el cine: a la hora de enfrentarse a ese paisaje, tanto humano como geográfico o natural, me cuestionaba cómo crear ese espacio y tiempo cinematográficos: esto fue un gran reto. | What interests me is constructing time and space in my films. When it came to tackling this landscape–both the human and the geographical or natural one–I wondered how to create that cinematic time and space: that was a huge challenge. |
Mi madre me respetaba y no me cuestionaba eso.Tuve una buena acogida en mi parroquia y comencé el programa de catecismo inmediatamente. | My mother respected me and did not question me about that.I had a good welcome in my parish and I started the catechism program immediately. |
My madre era la que estaba más alerta a los detalles de lo que yo estaba describiendo sobre lo que vi en la ambulancia, y era la que me cuestionaba si era posible. | My mom was the most alert to the details of what I was describing about seeing my ambulance, and was the one that questioned me how that was possible. |
Me cuestionaba mis decisiones. | I was questioning my decisions. |
Me cuestionaba la solidez de las amistades y las relaciones románticas, y a menudo alienaba a los demás por mi propia autoestima baja. | I questioned the strength of friendships and romantic relation- ships, often alienating others because of my own poor self-image. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
