creí
Preteriteyoconjugation ofcreer.

creer

Por un momento, casi me creí que eras sincero.
For a moment, I almost believed you were sincere.
Pero sabes, no me creí que ya esté en la tele.
But you know, I can't believe it's on television already.
A decir verdad, no me creí eso ni un segundo.
You got to realize, I didn't believe this for a second.
No me creí ni una sola palabra que dijo el tipo.
I didn't believe a word the guy said.
Dios mío, realmente me creí lo que estaba soñando.
Oh man I so believed what I was dreaming.
Y no me creí una palabra.
And I didn't believe a word of it.
Casi me creí que no me conocías.
I almost believed you didn't know me.
Por un momento me creí un peluquero.
For the moment, I became a passionate hairdresser.
Nunca me creí el mejor que todos.
I didn't think I was better than everyone else.
Casi me creí que estaba enfermo.
I almost believed I was ill myself.
No me creí una palabra.
I didn't believe a word.
No me creí ni una palabra.
I didn't believe a word of it.
No me creí ni una palabra.
I didn't believe a word.
Siempre me creí un artista, ya sabe, pero nunca era lo bastante elegante.
I always fancied myself an artist, you know, but I never was fancy enough.
No me creí sus fanfarronadas.
I didn't believe his boasts.
No me creí tu tos.
I wasn't believing your cough.
Sabes nunca me creí eso de que te estrellaste en un vuelo de pruebas.
You know, I never did buy that you went down in a test flight.
Yo... no me creí que no estaría.
I... I... I didn't believe he was going.
No me creí eso.
I didn't believe that.
Nunca me creí esa historia.
I have never believed that.
Word of the Day
to frighten