cortar
¿Quieres que me corte un dedo para ti? | Do you want me to cut off a finger for you? |
Solo me corte el cabello de otra forma por un tiempo. | I just cut my hair different for a while. |
No hagas que Dale me corte el cuello, amigo. | Don't have Dale cut my head off, man. |
-Ellos esperan que me corte el dedo. | They expect me to cut my finger off. |
No basta con que aprenda a bailar o me corte el pelo. | It's not like I can learn to dance or get a new haircut. |
¿Quieres decir que me corte el pelo? | You mean get my hair cut? |
Parece que me corte el dedo... | I seem to have cut my finger... |
¿Qué quieres? ¿Que me corte las manos? | What do you want me to do, cut my hands off? |
¿Quieres que me corte la mano? | Ma, you want me to cut my hand off, or what? |
Realmente me corte la mano. | I really did cut my hand. |
-¿Quieres que me corte el pelo? | You mean get my hair cut? |
Quiéres que hoy me corte el pelo? | You want me to get a haircut today? |
¿Quieres que me corte en dos? | You want me to cut it in half. |
Y me dio la sensación de que estaba decepcionado de que no me corte suelta en cualquier, Correcto? | And I got the feeling that he was disappointed that I never cut loose on anyone, right? |
Estoy bien, solo me corté tratando de arreglar las tuberías. | I'm fine; I just cut myself trying to fix the pipes. |
Sí, solo me corté el dedo en el marco de la puerta. | Yeah, I just sliced my finger on the door frame. |
No será la primera mujer que me corte. | You won't be the first woman to ever cut me. |
No importa que me corte, pero no pude reconocerlo. | Doesn't matter he cut me, but I couldn't recognize him. |
Uh, Pa, me corte con la puerta otra vez. | Uh, Pa, I cut myself on the screen door again. |
Me disculpas, pero me corte mí dedo y está sangrando. | I apologize, but I cut myself finger is bleeding. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.