correr
Y casi ni me corrí. Solo una fracción de lo que soy capaz. | And I hardly came at all just a fraction of what I'm capable. |
Ni siquiera me corrí dentro de ella. | I didn't even come in her. |
Por eso no me corrí. | That's why I don't enjoy. |
No me corrí, no. ¿Qué? | I didn't come, I didn't. |
Casi me corri cuando lo dijiste. | I almost came when you said that. |
¡Estaba listo para hacerlo pero luego me corrí en los calzoncillos! | I was all ready to do it but then I came in my pants! |
¡Estaba listo para hacerlo pero luego me corrí en los calzoncillos! | I was all ready to do it but then I came in my pants! |
Sí, las otras veces me corrí de verdad. | Yes, the other times I came. |
Cuando me corrí, cerró los ojos. | But when I came, it suddenly closed its eyes. |
Así que me corrí del medio. | So I simply got me out of the way. |
¡No me corrí en tu burrito! | I didn't come in your burrito! |
Estaba literalmente gritando cuando me corrí. | I was literally screaming as I came. |
¿Pero las otras veces? Sí, las otras veces me corrí. Sí. | But the other times? Yes, the other times I came. Yeah. |
Entonces me puse a correr y correr y me corrí mientras corría. | So I ran and ran and I came as I ran. |
Fue entonces cuando me corrí. | That's when I ran. |
Claro que me corrí. | Of course I came. |
Oye, ya me corrí. | Hey, I am moved. |
Me corrí dentro de Ken, y entonces me acordé de que no era mío. | I came in Ken and then I remembered he wasn't mine. |
Me corrí justo en sus pies. Eso es demasiado. | I finished on her feet. |
Me corrí dentro de ella, y fue entonces cuando me di cuenta de que le estaba mordiendo. | I let loose inside her, and that's when I realized that she was biting him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.