me consta que
Popularity
500+ learners.
- Examples
No me consta que muchos Presidentes en ejercicio hayan empezado hablando de forma tan clara a favor del multilateralismo y de las Naciones Unidas en este Parlamento. | I do not think many presidents-in-office have begun by speaking out so clearly in favour of multilateralism and the United Nations in this House. |
No, me consta que quieres que esto sea todo un éxito. | No, I know that you want this to be a success. |
A mí sí me consta que están bebiendo cerveza en mi mesa. | I am aware you are drinking porter at my table. |
No me consta que mis directores hayan hecho tal cosa. | I have no knowledge that my handlers did any such thing. |
Alguna de vosotras esto me consta que lo hace muy bien. | One of you at least is doing this very well. |
Y me consta que un montón de gente también opina lo mismo. | And I know a lot of other people did, too. |
No me consta que esto haya pasado, y no me parece verosímil. | I'm not sure this happened, and it doesn't seem likely. |
También me consta que las discusiones entre Lázaro y su padre eran fuertes. | I also know that Lázaro and his father had violent arguments. |
Y me consta que ha estado buscandola. | And I know you've been looking. |
Definitivamente, me consta que brindó gozo a todos los que lo leyeron. | I definitely know that it gave joy to all those who read it. |
Ahora me consta que hay universidades que trabajan en ello. | Now other universities are working on it. |
No me consta que fuera resultado de eso. | A. I am not aware that that was the result. |
La vi desde arriba y me consta que usted contestó a la señal. | I saw it from upstairs and I know you answered it. |
Por ejemplo, no me consta que tenga alguna intención de dirigirse a este Parlamento. | For instance, I am not aware that he has any intention to address this Parliament. |
No, Lizzy, me consta que te equivocas. E incluso el sr. Darcy... | No, Lizzy, I'm sure you are wrong. And even Mr Darcy, you know... |
Alguna de vosotras esto me consta que lo hace muy bien. | I know that one of you is making a good job of this. |
Sí, es comprensible, pero me consta que Stepford tiene fama de no ser muy sociable. | Yes, understandable, but Stepford, I know, has a reputation for being unsocial. |
Señor Presidente, me consta que los diputados han seguido con atención los recientes acontecimientos en Iraq. | Mr President, I am aware that Members have been carefully watching events in Iraq. |
Sin embargo, me consta que, a pesar de la bienvenida, hubo xenofobia, que oficialmente era reprimida. | I'm sure, however, that despite the welcome there was officially repressed xenophobia. |
De hecho, me consta que mi Sammy no tiene nada de eso en la cabeza. | In fact, I know for certain that my Sammy had nothing of the sort in mind. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
