consolar
Me acordé, oh Jehová, de tus juicios antiguos, y me consolé. | I remember your ancient laws, O LORD, and I find comfort in them. |
Durante un tiempo me consolé con ser la más interesante. | For a while I satisfied myself with being the most intriguing. |
En ese momento, me consolé pensando eso. | At that time, I consoled myself thinking that. |
Quizá vuelva el segundo, me consolé. | Maybe the second would return, I comforted myself. |
Me acordé, oh Jehová, de tus juicios antiguos, Y me consolé. | I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself. |
Es cierto, enseguida me consolé viviendo y trabajando con mi nuevo amor: ¡un nuevo ordenador! | And soon I consoled myself and lived and worked with a new love–with a new computer. |
Después de todo -me consolé- a pesar del tremendo esfuerzo realizado (con una perspicacia elemental me habría ahorrado seis horas de torpezas), había merecido la pena. | After all, I consoled despite tremendous efforts (with a basic insight would have saved me six hours of clumsiness), was worth it. |
Por Navidad tuve que poner el acelerador y no llegué; pasaron los días y al ver que no acababa, me consolé pensando que debía hacer solo lo que pudiera. | By Christmas I had to put the pedal and I did not. Days passed and when I realized that I was not on time, I consoled myself thinking I should do only what I could. |
Me consolé solo cuando, ¡por fin!, me estrechaste entre tus brazos. | I found comfort only when you tightly held me in your arms. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.