confundió
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofconfundir.

confundir

Eso siempre me confundió.
I always got confused by that.
Sí, todo ese movimiento en la ventana me confundió.
Yes, all that movement at the window confused me.
Señorita, creo que me confundió con alguien más.
Miss, I think you have me confused with someone else.
La emoción que ofreció junto a sus palabras al principio me confundió.
The emotion he offered alongside his words initially confused me.
La intensidad con la que empezó el canto me confundió.
The intensity with which the chanting started really puzzled me.
Traté de detenerlo, pero él me confundió .
I tried to stop him, but he threw me off.
Creo que los sabores me confundió un poco.
I think the flavors threw me off a little bit.
Estoy seguro de que él me confundió con mi hermana.
I'm sure he mistook me for my sister.
Lo intenté, pero no paraba de gemir... y eso me confundió.
I tried, but she kept moaning and it... confused me.
¿Quién era el hombre con quien me confundió la primera vez?
Who was the man you took me for at first?
Espere un momento, ella me confundió con usted.
Wait a moment, she has mistaken me for you..
Estoy segura de que me confundió con mi hermana.
I'm sure he mistook me for my sister.
Ella me confundió con mi villano hermano gemelo.
She had mistaken me for my villainous twin brother.
Tu aparición en ese show ayer y otra vez esta mañana, me confundió.
You appeared on that show yesterday and again this morning, stumping for me.
Había tanta gente que se me confundió su peinado.
There were so many people, I got her hair mixed up.
Durante la fiebre, me confundió con alguien cercano.
During your fever, you mistook me for someone close to you.
Él me confundió con mi hermano gemelo.
He mistook me for my twin brother.
Un policía me confundió con otra persona.
A policeman mistook me for someone else.
Algo así me confundió por un minuto.
Kind of threw me off for a minute.
Eso me confundió por un rato.
That had me flummoxed for a while.
Word of the Day
to purr