confesé
Preteriteyoconjugation ofconfesar.

confesar

Desde niño me confesé Lego para No1 entre los diseñadores.
Since childhood I confessed Lego for No1 among designers.
¿Tú quieres decir... esa vez que me confesé contigo?
You mean... that time I confessed to you?
Eso es el por qué, No me confesé a Tohno-kun ese día.
That's why, I did not say anything to Tohno-kun on that day.
Claro, me preguntó cuándo fue la última vez que me confesé.
Of course, he asked me when was the last time I went to confession.
La primera vez que me confesé ante ti, ¿no me llamaste feto?
The first time I confessed to you, did you not call me a fetus?
Livia: Santo Padre, el día anterior a mi primera Comunión me confesé.
Livia: Holy Father, before the day of my First Communion I went to confession.
Luego me confesé y tomé la comunión.
Then I confessed and took Communion.
Livia: Santo Padre, el día anterior a mi primera Comunión me confesé.
Holy Father, before the day of my First Communion I went to confession.
Hoy, me confesé ante el Señor frente a mis hermanos y prometí no pecar más.
Today, I confessed to the Lord in front of my brothers and promised to sin no more.
Hoy, me confesé ante el Señor frente a mis hermanos y prometí no pecar más.
I confessed to the Lord in front of my brothers and promised to sin no more. Fine.
El martes en la mañana, fui a la basílica de Nuestra Señora de Guadalupe y me confesé.
Tuesday morning, I went early to the Basilica of Our Lady of Guadalupe and went to confession.
Si hubieras pensado seriamente en cómo me confesé por aunque sea un momento... no hay forma de que pudieras hacer esto.
If you had thought seriously about how I confessed to you for even a single moment... there's no way you could've done this.
Contestó que fui muy soberbia y vanidosa, pero que me confesé e hice la penitencia por mi estupidez.
I answered that I was very superb and vain, but that I was confessed and I had made the penitence for my stupidity.
En el año 2000 me confesé con el P. James. Fui sanada de la muñeca fracturada (mano izquierda) y no hubo por tanto necesidad de operación.
In 2000 I confessed to Fr. James. I was healed of a fractured wrist (left hand) and therefore no operation was necessary.
Cuando consideré que ya fueron tres semanas que no me confesé, me eché a llorar, viendo la fragilidad de mi alma y ciertas dificultades.
When I considered that they were already three weeks that I didn't confess, I started crying seeing the brittleness of my soul and certain difficulties.
Cuando me confesé, ricevetti un reproche, habrìa podido acercarme a la santa Comunión, puesto que lo que me ocurrió no fue un impedimento a recibirla.
When I confessed, ricevetti a reproach, would have been able to approach to the holy Communion, since what had happened me was not an impediment to receive her/it.
Me negué con rotundidad, porque para mí la confesión no tenía ningún sentido: con calma, don Angelo me explicó el sentido de este gran don y, por primera vez en mi vida, me confesé.
I firmly refused, afterall, there was no sense in it for me, but with great calm he explained to me the meaning of this great gift, and for the first time in my life I confessed.
Me confesé que uno también.
I confessed to that one too.
Me confesé hace dos semanas.
My last confession was two weeks ago.
Me confesé con él.
I confessed to him.
Word of the Day
to rake