Possible Results:
concentraba
Imperfectyoconjugation ofconcentrar.
concentraba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofconcentrar.

concentrar

Al principio, me concentraba sobre todo en documentar nuestros viajes y expediciones.
At first, I mainly concentrating on documenting our tours and expeditions.
No me concentraba en el trabajo.
I couldn't concentrate at work.
No me concentraba en la película.
I couldn't follow the film anymore.
Días y semanas después no me concentraba mucho en lo que había a mi alrededor.
Days to weeks after I wasn't concentrating on that as much as on my surroundings.
Cuando me concentraba en la historia, quería algo puro, que fuese fiel al libro.
I wanted to adapt the emotional experience that one has when reading the book.
Hasta entonces, todas las paradas habían sido iniciadas por me cuando me concentraba en parar.
Until then, all the stops had been initiated by me when I concentrated on stopping.
Parecían más edificaciones si me concentraba en ello.
The buildings took on more form if I concentrated on them.
Sin embargo, mientras me concentraba sobre mi interior mi corazón fue llenado de luz y esperanza.
However, as I concentrated myself on my internality my heart was filled with light and hope.
Mientras me concentraba en mi corazón, podía reconocer que sus almas estuviesen juntas conmigo.
As I concentrated myself on my heart, I could realize that their souls were together with me.
Y luego, mientras me concentraba se me ocurrió que se suponía que este era un experimento.
And then as I concentrated it occurred to me that this was supposed to be an experiment.
Cuando me concentraba mucho, vi que con los niños pequeños tenía la mejor forma posible de relajarme.
When I was concentrating very hard, then I found that with young children it's the best possible way to relax.
Cada día me concentraba en abrir nuestro futuro y cambiar una profecía negativa que había predicho el fin del mundo humano.
Every day I concentrated on opening up our future and changing a negative prophecy that had predicted the end of the human world.
Pero descubrí que, si me concentraba en alguien que hubiera en la sala, podía compartir su conciencia.
But then I found if I concentrated on someone who was in the room with me, I could share their consciousness.
Mi padre solía decirme que si me concentraba podría conciliar el sueño, pero eso no funcionaba.
My father would tell me that if I just concentrated, I would be able to fall asleep but this would not work.
Muchos afirman que mis primeros discos son los mejores, porque me concentraba en una única cosa y la terminaba por completo.
Many people say my first records were the best, because I focused on one thing and that completely ran through them.
Mientras me concentraba en la profundidad de mi interior mi vida y el espacio circundante devinieron asimilados el uno en la otra.
As I concentrated on the depth of my internality my life and surrounding space became assimilated into each other.
El dolor en los pies me inmunizaba contra todo, solo me concentraba en cómo dar el paso siguiente.
The pain in my foot made me blunt to everything else. I was only thinking how to make the next step.
Sus dos hermanos mayores podían tomar un descanso, si era necesario, mientras que yo me concentraba en ayudarla a ella por un tiempo.
Her two big brothers could afford to take a break, if necessary, while I concentrated on her for awhile.
Cuando practicaba yoga ponía el mandala frente mío y me concentraba en los colores focalizando toda mi atención a ellos.
When I practiced yoga I put the mandala in front of me and focused on the colors focusing all my attention on them.
Cuando entraba a quimioterapia, para poder soportarla me concentraba exactamente en lo que iba a ocurrir.
When I used to go in for chemo, to help me get through it, I'd concentrate on exactly what was going to happen.
Word of the Day
rye