concede
Present él/ella/usted conjugation of conceder.

conceder

Popularity
9,500+ learners.
En el corto espacio de tiempo que se me concede, hablaré únicamente de los plaguicidas.
In the brief time allowed to me, I shall confine my remarks to pesticides.
Por la autoridad que me concede el estado de Nueva York y la gente de Internet los declaro marido y mujer.
I guess by the powers vested in me by the state of New York and the Internet guys I now pronounce you husband and wife.
Cuando él me habla y me concede una entrevista, se termina el asunto (Puesto que seguire promocionando el tema)! Lo mío es la publicidad y la vanidad, no la auto-indagación.!
When He talks to me or grants me an interview, there ends the matter (as I would go on publicizing about it)!
Al agradecer al Presidente la oportunidad que me concede de formular esta declaración, también deseo expresar mi sincero agradecimiento al Secretario General por su informe sobre el Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones.
While thanking the President for the opportunity granted to me to make this statement, I also wish to express my sincere appreciation for the Secretary-General's report on the United Nations Year of Dialogue among Civilizations.
Tengo una carta oficial que me concede prioridad sobre usted.
I have an official letter that gives me priority over you.
Señoría, ¿me concede un momento para hablar con mi cliente?
Your honor, if I may have a moment to speak with my client?
Él me concede los deseos de mi corazón.
He gives me the desires of my heart.
Señoría, ¿me concede un momento para hablar con mi cliente?
Your honor, if I may have a moment to speak with my client?
Si usted me concede un encuentro, un encuentro privado.
If you will grant me an interview, a private interview.
Terminaré, Sr. Presidente, si el Tribunal me concede cinco minutos.
I shall conclude, Mr. President, if the Tribunal will give me five minutes.
Voy a ver si el candidato me concede un momento.
I'm gonna see if the candidate can squeeze me in for a moment.
Dr. NELTE: ¿Se me concede también el Secretario de Estado Stuckhart, Señoría?
DR. NELTE: Is State Secretary Stuckhart also granted me, your Honour?
Me esfuerzo más que nadie y nunca me concede ningún mérito.
I try harder than anyone and you never give me any credit.
Mi padre nunca me concede nada, pero esta vez, lo ha hecho
Father never grants me anything otherwise, but this once, he did.
Cada regalo que acepto me concede un milagro que puedo dar.
Each one that I accept gives me a miracle to give.
Me honraría si me concede algunos minutos de su tiempo.
I would be honored if you'd grant me a few moments of your time.
Enrique me concede al menos esta dignidad.
Henry grants me this dignity at least.
Me habla o me concede una entrevista.
He talks or grants an interview to me.
Sra. Fraser, ¿me concede este baile?
Mrs. Fraser, may I have this dance?
Sra. Dongby, ¿me concede este baile?
Mrs. Dongby, may I have this dance?
Word of the Day
tadpole