Possible Results:
comunicaba
Imperfectyoconjugation ofcomunicar.
comunicaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofcomunicar.

comunicar

No me comunicaba con los borrachos y gamberros locales.
I didn't communicate with the local drunks and kids.
Si Un ser de blanco, quien no me comunicaba nada.
Yes A being in white, who communicated nothing to me.
Podia y sentía algunos espíritus y me comunicaba con ellos.
Could and did sense some spirits and communicate with them.
Era mi adjunto siempre el que me comunicaba estas cosas.
A. I always heard these things through my adjutant.
Las líneas están congestionadas, no me comunicaba.
The lines are jammed. I can't get through.
Digamos que me comunicaba telepáticamente.
Let's say that I was communicating telepathically.
Tocaba la luz y me comunicaba emociones y pensamientos.
I could touch the light and it was communicating emotions and thoughts to me.
Gomtuu me comunicaba las experiencias de su larga vida en unos segundos, pero ya estoy bien.
Gomtuu was trying to communicate a lifetime to me in a few seconds, but I'm alright now.
Aun peor, cuando me comunicaba en línea con mi familia en casa, sentía que todas mis emociones desaparecían en el ciberespacio.
Even worse, as I communicated online with my family back home, I felt that all my emotions disappeared in cyberspace.
Katja: yo me comunicaba con mi hermana a través de ICQ cuando ella vivía en Alemania y yo todavía en México.
Katja: I used ICQ to communicate with my sister. She was living in Germany and I was in Mexico.
En un año he recibido solo una carta, a la que ni siquiera he debido contestar, porque era la que me comunicaba mi traslado aquí.
No contact with the Chief of Staff. Just one letter, which I didn't have to answer! My orders to report here.
En cuanto a la buena voluntad de los habitantes del lugar, puede simplemente no me tiene suerte y a aquellas personas con que me comunicaba (aunque esto también mucho).
As to goodwill of local residents can it is simple has not carried to me and to those people with which I communicated (though it too much).
En mi departamento hice amistad con dos colegas, una profesora de música que hablaba inglés bastante bien, y otra de danza con la que me comunicaba en un inglés básico.
In my department I became friends with two coworkers–one teaches music and speaks English well enough, the other teaches dance and we communicate in English.
El 8 de agosto recibí una carta del Presidente en la que me comunicaba algunas sugerencias importantes sobre los puntos de referencia que habrían de tomarse en consideración en la reducción de la UNAMSIL.
On 8 August, I received a letter from the President in which he provided important ideas on benchmarks to be taken into account in downsizing UNAMSIL.
Cada día cuando terminaba mis deberes de enseñanza comía en mi apartamento dormitorio Tai y luego caminaba generalmente a la escuela y me comunicaba con los Tais que trabajaban y vivían en la escuela.
Each day when I finished my teaching duties I would have my evening meal in my Thai dormitory apartment and then usually walk up to the school and communicate with the Thais who worked and lived at the school.
El 18 de agosto recibí una carta del Primer Ministro de Etiopía, Meles Zenawi, en la que me comunicaba la decisión de su Gobierno de permitir que los aviones de las Naciones Unidas volaran directamente entre Asmara y Addis Abeba sin desvíos.
On 18 August, I received a letter from the Prime Minister of Ethiopia, Meles Zenawi, informing me of his Government's decision to allow United Nations aircraft to fly directly between Asmara and Addis Ababa without any deviation.
En cuanto me comunicaba con ellos notaba que había una niñita a quien la estaba cuidando su abuela quien era la cocinera principal de la escuela y había estado trabajando para el dueño de la escuela por muchos años.
I noticed when I was communicating with them that there was a young child who was being taken care of by her grandma who was the head cook for the school and had been working for the owner of the school for many years.
Un asistente del diplomático y otra persona que se me acercó junto con mucha gente inocente se encontraban a lo largo de la ruta que solía tomar para ir a la estación Marta que me comunicaba con el centro de Atlanta y el Buford Highway Farmer's Market.
They—an assistant of the diplomat and another person who approached me with many innocent people—were placed along the route I often use to go to the Marta station that links me to downtown Atlanta and the Buford Highway Farmer's Market.
Sentí que me comunicaba de alguna manera que tomé el ramo de flores (que me recordó a mi abuela - narcisos eran su flor de nacimiento y siempre sus favoritos), pude salir con ella, que ella me llevara a algún lado.
I felt she communicated in some way that if I took the bouquet of flowers (which reminded me of my own grandmother - daffodils were her birth flower and always her favorites). I could leave with her - that she would take me somewhere.
Me comunicaba con dos 'seres' a los que no podía ver pero sentía su presencia.
I was in communication with two 'beings' that I couldn't see but felt their presence.
Word of the Day
spiderweb