compadezco
Presentyoconjugation ofcompadecer.

compadecer

Para tu información, no me compadezco de mí misma.
For your information, I don't feel sorry for myself.
Si no me compadezco yo, ¿quién lo hará?
If I don't feel sorry for myself, who will?
No me compadezco de mí mismo para nada.
I don't feel sorry for myself at all.
No me compadezco de mí mismo.
I don't feel sorry for myself.
No me compadezco de ella.
I don't feel sorry for her.
No me compadezco de ti.
I don't feel sorry for you.
Yo en verdad me compadezco del actual presidente.
And, you know, I really pity the current President.
Pero me compadezco de usted.
But look, I feel sorry for you.
Casi me compadezco de ti.
I almost pity you.
Y realmente me compadezco de todos y cada uno de ustedes que tienen que pasar sus días descubriendo nuevas galaxias o salvando a la humanidad del calentamiento global.
And I really pity each and every one of you who has to spend your days discovering new galaxies or saving humanity from global warming.
Me compadezco, claro, pero ambas sabemos que está cometiendo un error.
Oh, I sympathise, of course, but we both know she's making a mistake.
Me compadezco por ellos más que por los pobres.
Well, I feel sorry for them more than the poor ones, really.
Me compadezco de ti.
I felt so sorry for you.
Sé que me compadezco de mí misma, pero es verdad.
I know I'm feeling sorry for myself, but it's true.
Por el contrario, me compadezco de Ud. profundamente.
On the contrary, I sympathize with you deeply.
Y yo me compadezco, con todos y cada uno de ellos.
And I empathise, with each and everyone of them.
Yo me compadezco de gente como ella, pobrecilla.
I pity people like her, poor thing.
Yo también me compadezco de mí ahora mismo.
Well, I pity myself right now too.
Y yo me compadezco de él.
And I feel very sorry for him.
Pero, en principio, me compadezco.
But in principle, I pity her.
Word of the Day
sickly sweet