Possible Results:
colocaba
Imperfectyoconjugation ofcolocar.
colocaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofcolocar.

colocar

Después de esperar en línea, finalmente me colocaba delante de Mitt Romney y me presenté.
After waiting in line, I finally stood in front of Mitt Romney and introduced myself.
Entonces me colocaba en la arena del mar.
Then I stood on the sand of the sea.
Mientras que esperaba, me colocaba cerca de un muchacho joven, vendiendo programas.
While waiting, I stood near a young boy, selling programs.
Toda la nieve había derretido de la tapa del canto donde me colocaba.
All the snow had melted from the top of the ridge where I was standing.
Esto, de entrada, me colocaba en una posición delicada, que obviamente fue deliberada y muy meditada.
This to start with placed me in a delicate position, one that was obviously deliberate and very premeditated.
Era alrededor de hace un año eso que me colocaba en el borde del agua con un buen amigo.
It was about a year ago that I was standing at the water's edge with a good friend.
Pero porque la gente se estaría preguntando porqué me colocaba allí con el piquete firma, yo tuvo que crear otro cartel.
But because people would be wondering why I was standing there with picket signs, I had to create another placard.
Como esos conceptos eran ajenos a mí, tratar de comprender los conocimientos de don Juan como él los comprendía me colocaba en otra posición insostenible.
As those concepts were alien to me, trying to understand his knowledge in the way he did placed me in another untenable position.
En la primera manga, me colocaba segundo scratch a 1 segundo de Iraitz, tras realizar una bajada limpia apretando los dientes y tratando de olvidar el dolor.
In the first race, I stood second to 1 second scratch Iraitz, following a fall clean his teeth and trying to forget the pain.
Iba a cursos todos los fines de semana porque tenía mucha hambre de aprender cosas, pero con los años vi que necesitaba parar para ver dónde me colocaba yo.
Went to courses all them end of week because had much hunger of learn things, but with them years saw that needed stop to see where I placed I.
El primer año, tomé estrógenos conjugados (Premarin), pero desde 1988 hasta 2001, el cirujano que me operó me colocaba implantes de estrógenos cada 6 meses en su consultorio particular.
The first year I took conjugated oestrogens (Premarin), but from 1988 until 2001 I had oestrogen implants every 6 months, given to me privately by the surgeon who did the operation.
La semana pasada, en una noche de viernes fría, oscura me colocaba descalzo fuera de un centro de exposición grande en el corazón de Londres que se preparaba para caminar los 3 metros más difíciles de mi vida.
Last week, on a cold, dark Friday night I stood barefoot outside a large exhibition centre in the heart of London preparing to walk the 3 most difficult metres of my life.
Me colocaba en la esquina de calle con mi muestra.
I stood on the street corner with my sign.
Me colocaba alrededor luego de hablar con alguna de esa gente.
I stood around afterwards talking with some of those people.
Me colocaba en una muchedumbre llena por una hora que esperaba al candidato para llegar.
I stood in a packed crowd for an hour waiting for the candidate to arrive.
Me colocaba con mi muestra en la acera en el lado oeste del centro de convención y pasé hacia fuera los aviadores a todos que los tomarían.
I stood with my sign on the sidewalk on the west side of the convention center and passed out fliers to all that would take them.
Word of the Day
hook