castigar
No me castigo por sentirme asustada a veces. | I don't beat myself up for being afraid sometimes. |
La maestra se dio cuenta, obviamente, pero nadie me castigó ni nada. | I mean, the teacher could obviously tell, you know, but there was no censure or anything. |
Yo me castigo el resto de la semana. | I'll punish myself the rest of the week. |
Pero no sé como mantener equilibro y me castigo. | But I don't know how to keep my balance and I punish myself. |
No, me castigo a mí mismo... por haberle permitido ser el primer ministro hasta hoy. | No, I'm punishing myself... for allowing you to remain prime minister until today. |
El Rey Arturo me castigo. | King Arthur punished me. |
A veces me castigo por eso. | Sometimes I beat myself up over it. |
Pero tampoco me castigo. | But I don't punish myself either. |
¿Por qué me castigo así? | Why do I do this to myself? |
¿Por qué me castigo entonces? | Why am I punished with her problem? |
Pero te lo prometí, y si me castigo es por amor a ti. | But I promised I would. I'm forcing myself out of love for you. |
Lo siento, perdí al bebé... ¡pero no puedes castigarme más de lo que yo me castigo! | I am sorry I lost the baby... but you can't punish me any more than I've already punished myself! |
Me castigo a mí misma por eso cada día. | I beat myself up about it every day. |
Me castigo, y debería estar contenta. | I admonish myself, I should be content. |
Me castigó y no me dejó volver con mi abuela. | She punished me by not letting me back to my grandmother. |
Mamá me castigó durante dos semanas. | Mom grounded me for two weeks. |
Me castigó por tres semanas. | She grounded me for three weeks. |
Me castigó durante seis meses. | She grounded me for six months. |
Pero él me castigó un mes después de clase. | He gave me a month's detention instead. |
Usted me castigó la semana pasada. | You gave me detention last week. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.