Possible Results:
calmé
Preteriteyoconjugation ofcalmar.
calme
Subjunctiveyoconjugation ofcalmar.
calme
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcalmar.

calmar

Pero de alguna manera me calmé y lo hice sentar a la mesa.
But I somehow calmed guy and made him sit down at the table.
Habiendome dado cuenta de esto al instante me calmé, resignado y me tranquilizé.
Having this realization, I instantly calmed down, resigned, got peaceful.
Solo me calmé cuando vi a la enfermera que había perdido el anillo y le dije dónde estaba.
I only became calm when I saw that first nurse who had lost her ring and I told her where to find it.
Cuando me calmé (es decir, dentro de unos diez minutos), me di cuenta que mi dolor se había ido, mi debilidad también y que estaba enteramente bien.
When calmed down (i.e. after about ten minutes), I realized that my pain was gone, my weakness was gone and I was well overall.
Obedeciendo a una seña del doctor Salc, mi padre me dio una bofetada en la cara y comencé a llorar, pero gradualmente me calmé, me controlé y seguí caminando con esfuerzo como una buena niña.
At Dr. Salc's sign, my father gave me a slap in the face, and I began to cry, but gradually quieted down, pulled myself together and dragged myself along like a good girl.
¡Me calmé tanto que no me podía mover!
I was so steady, I couldn't move last week!
No le digas que me calme después de lo que hizo.
Don't tell me to calm down after what you did.
¿Me estás diciendo que me calme cuando nuestros clientes se están marchando?
You're telling me to ease up when our clients are leaving?
¿Me estás diciendo que me calme cuando nuestros clientes se están marchando?
You're telling me to ease up when our clients are leaving?
¿Quieren que me calme para que me puedan freír?
You want me to chill so you can ice me?
¿Cómo puedes decir que me calme?
How can you tell me to calm down?
Sra. Walker, cálmese. ¡No me diga que me calme!
Ms. Walker, just calm down. Don't tell me to calm down!
Quieres que me calme, ¿eh?
You want me to calm down, huh?
Vale, primero necesita calmarse. No me diga que me calme.
Ok, first you need to calm down— don't tell me to calm down.
No me digas que me calme. Respira profundamente.
Don't tell me to calm down. Deep breaths.
Y no me diga que me calme.
And don't tell me to calm down.
¿Cómo quiere que me calme?
How do you expect me to calm down?
No me digas que me calme.
Now don't you tell me to calm down.
Lo único que deseáis es que me calme, que pierda color.
You only want me to be calm, colourless, small.
¿Cómo se supone que me calme?
How am I supposed to calm down?
Word of the Day
to cast a spell on