Possible Results:
borro
Presentyoconjugation ofborrar.
borró
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofborrar.

borrar

Tú me dijiste que fingiera que ese hombre me borró la memoria...
You told me to pretend that man took my memory.
Tu me dijiste que fingiera que ese hombre me borró la memoria...
You told me to pretend that man took my memory.
Solo que se me borró de la mente.
It just slipped my mind.
¿Por qué no me borro todo, desde mi menú?
Why don't I just delete everything from my menu?
¿Qué si me borro el vídeo a mí mismo?
What if I just erase the video myself?
Nunca entenderé cómo sucedió esto y sé que no me borro las fotos pero, obviamente, no hubo una falla en alguna parte.
I will never understand how this happened and know that I didn't delete the pics but obviously there was a glitch somewhere.
Nunca entenderé cómo sucedió esto y sé que no me borro las fotos pero, obviamente, no hubo una falla en alguna parte. Yo estaba tan angustiada por la pérdida pero usted no creería mi emoción al ver en la demo TODAS las fotos que había perdido.
I will never understand how this happened and know that I didn't delete the pics but obviously there was a glitch somewhere.
Me borro del mapa.
I'm going off the map.
Me borró de su lista de Navidad.
He took me off his Christmas list.
Él se lo tomó a pecho y me borró del testamento.
And he took it to heart... and wrote me out of his will.
Bien, ella tiene una familia entera, y a mi me borró completamente.
Okay, she has an entirely new family, and I was completely erased.
Lo siento, se me borró por completo.
Sorry, it just completely slipped my mind.
Pero se me borró la sonrisa.
But you know what? The smile is gone.
Y luego me borró.
And then she wrote me off.
Nos quedamos tomando Se me borró la película.
We kept on drinking. I blacked out.
Se me borró de la mente.
It totally slipped my mind.
Es decir, ella cubrió lo que le pasó a vicki y me borró la memoria pero hay otra parte de mí que está contenta.
I mean, she covered up what happened to Vicki and erased my memory but there's also this other part of me that's glad.
Cuando salí mi mejor amigo dejó de compartir el refresco conmigo, dejó de acercarme al instituto, me borró de amigo en Facebook y se mudó a Alemania.
When I came out, my best friend stopped sharing sodas with me, stopped giving me rides to school, de-friended me on Facebook, and then moved to Germany.
Mi compañero de trabajo me borró de todas las redes sociales. ¿Qué quiere decir eso?
My workmate deleted me from all social media. What does it mean?
Word of the Day
caveman