Possible Results:
bloqueo
Presentyoconjugation ofbloquear.
bloqueó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofbloquear.

bloquear

¿Y si me bloqueo?
What if I crash and burn?
A veces solo me bloqueo cuando me siento sola.
Sometimes I just get blocked up when I'm feeling lonely.
Siempre que me bloqueo, tomo un respiro profundo.
Whenever I am stuck, I take a deep breath.
Dejame de presionar y tal vez no me bloqueo.
Well, stop pushing me and maybe I won't.
Cuando me bloqueo en la escritura, a menudo recurro a la música.
When I get stuck in my writing I often resort to music.
No puedo pensar ni escuchar, me bloqueo.
I can't think. I can't listen. I just freeze.
¿Qué pasa si me bloqueo?
What if I freeze?
No entiendo nada y me bloqueo.
I don't understand, see. I'm all mixed up.
El problema es que cuando estoy frente a ella me bloqueo, me falta valor.
It's just that when I see her I clam up. I can't do it.
Estos son momentos en los que me bloqueo en mi capacidad para llevar el pincel al papel o para escuchar.
These are moments when I am blocked in my capacity to bring pencil to paper or to listen.
Las reglas de la casa, me bloqueo la puerta de entrada a las 9 Lo que debe ser en ese entonces.
The house rules, I lock the front door at 9 o'clock so you must be in by then.
París nos da una de sus mejores escenas cuando me bloqueo la puerta del baño a estudiantes, malestar por haber revisado a Tristan.
Paris gives us one of his best scenes when I lock the bathroom door to students, upset for having just reviewed Tristan.
Irme a casa y me bloqueo yo en mi oficina y yo trabajamos en el equipo durante 5-6 horas al día.
I go home and I lock myself in my office and I work on the computer for 5-6 hours a day.
Por que sé que cuando me bloqueo, estoy cerca de ver un punto importante el cual mi mente condicionada no quiere que vea.
Because I know: whenever I am stuck, I am close to seeing an important point which my conditioned mind does not want me to see.
El acondicionador de aire refrigerado por los trenes que se establece un poco fuerte y se me bloqueo, después de haber sudado ya (no es bueno!
The air conditioner cooled the trains down a bit strong and I was freezing, after I had already sweated (not good!
Con esto quiero decir que me bloqueo en mi departamento a trabajar en la auditoría de fin de año grande, girando los hilos de nuestro análisis en el oro para el informe final.
By that I mean locking myself in my apartment to work on the big year-end audit, spinning the threads of our analysis into gold for the final report.
Así que si me bloqueo en un momento, respiro y 'regreso aquí' al respiro, y en el respiro me fuerzo a mí mismo preguntándome: ¿que está Aquí ahora?
Thus, if I am stuck in a moment, I breathe and 'come back here' to the breath, and in the breath I force myself to continue by asking myself: what is here now?
Sí que lo estás, y me desquicia, y si me estreso, me entra el pánico, y si me entra el pánico, me bloqueo, y si me bloqueo, no puedo hacer las cosas.
Yes, you are, and it's really freaking me out, and—and if I get stressed, I panic, and if I panic, I start to freeze up, and if I freeze up, I-I can't perform.
Me bloqueo, es la presión.
I freeze up, it's the pressure.
Me bloqueó durante toda la carrera, no es muy correcto.
He blocked me during the whole race, not very correct.
Word of the Day
to stalk