avisar
Entonces debo contar con usted para que me avise. | I must count on you for warnings too. |
Una cura con solo el Turinabol no es necesariamente malo, pero no me avise. | A cure with only the Turinabol is not necessarily bad, but I do not advise. |
Si alguien está interesado, que me avise después del programa Ahora... | If anybody's interested, give me a shout after the show. |
Dile que me avise si alguna vez necesita algo. | Tell her if she ever needs anything. To let me know. |
Le espero mañana a menos que usted me avise. | I'll expect you tomorrow unless you let me know otherwise. |
-Le dije que me avise cuando estuviera. | I told him to tell me when it was on. |
Tan solo me avise cuando quiera parar. | Just tell me when you want to stop. |
Si alguien quiere hacer la prueba, que me avise. | If any of you want to try this, let me know. |
Hasta le he pedido a una persona que me avise cuando llegue. | I've asked somebody to let me know when she arrives |
Muy bien. Que me avise el primero que vea algo. | First one to spot anything, give me a call. |
Si alguien conoce una solución para este problema, que me avise. | Let me know if you are already aware of a solution to this problem. |
¿No puedes hacer que uno de ellos haga una llamada y me avise? | You can't have one of them to make a phone call and let me know? |
Dile a Wickey que me avise. | Tell Wickey to call me up when he gets it set up. |
Pero si mi hijo nace mientras estoy cautivo, le pido que me avise. | But if my child is born while I'm captive, I ask that you send word. |
Que alguien me avise, quiero verlo. | Someone call me so I can watch. |
Me avise apenas llegue. | Let me know as soon as he arrives. |
Esperaré a que me avise. | I will wait till I hear from you. |
Será mejor que me avise. | You'd best give me some warning. |
Esperaré hasta que me avise. | I'll hold until you advise. |
Por favor, me avise. | Please let me know. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.