Possible Results:
avergonzaba
avergonzaba
avergonzar
No me avergonzaba de mí mismo, pero tenía que avergonzarme. | I was not ashamed of myself, but I had to be ashamed. |
Bien sabía yo que él conocía mis argumentos simplistas en contra de la pena de muerte, y casi me avergonzaba que me mirara. | I knew full well that he was aware of my facile arguments against capital punishment, and I was almost ashamed to have him look at me. |
Estuve el resto de mi vida deseando limpiar la vergüenza que hice recaer sobre mi familia, pero mi cobardía no era lo que en realidad me avergonzaba. | I spent the rest of my life hoping to cleanse the shame I brought on my family, but my cowardice wasn't what I was really ashamed of. |
Y si quería pintar personas, bueno, me avergonzaba un poco llevar a las personas a mi estudio y mostrarles que pasaba mis días en el sótano poniendo pintura en las tostadas. | And if I wanted to paint on people, well, I was a little bit embarrassed to bring people down into my studio and show them that I spent my days in a basement putting paint on toast. |
Era muy pecadora y me avergonzaba ante el Señor. | I was very sinful and always ashamed before the Lord. |
No paraba de disculparse, lo cual me avergonzaba aún más. | He kept apologizing, which made me more embarrassed. |
No me avergonzaba yo de mi torpeza. | I was not ashamed of my disability. |
Me sentí terriblemente decepcionado y me avergonzaba de mi vieja bicicleta regalada. | I was terribly disappointed and I was ashamed of my old second hand bicycle. |
Después de eso, me avergonzaba mirarte a la cara. | I just... I couldn't face you after that. |
La palabra me avergonzaba. | The word embarrassed me. |
Antes nunca quería ir a ningún sitio porque me avergonzaba de mi peso. | Before I would not want to go anywhere because I was embarrassed by my weight. |
Mientras no usara pastillas Derminax para el acné, me avergonzaba de mi cara. | As long as I did not use Derminax acne pills, I was ashamed of my face. |
No quería ir a ningún sitio porque me avergonzaba de mi imagen. | I didn't want to go anywhere because I was ashamed of how I looked. |
Estaba haciendo alboroto y me avergonzaba de mí misma pero no me importaba. | I was making a fuss and I was embarrassing myself but I did not care. |
Traté varias veces de meter el botón en mi boca, pero me avergonzaba gritar. | I tried to put the button into my mouth several times, but I felt embarrassed to cry out. |
Era como si alguien controlara mis emociones y mi cuerpo. No me avergonzaba en absoluto. | It was as if someone else has taken control of my body and emotions.I wasn't embarrassed at all. |
La mujer que rompió mi corazón y me avergonzaba en frente de todos mis amigos y seres queridos? | The woman who broke my heart and embarrassed me in front of all my friends and loved ones? |
No me avergonzaba de lo que hacía, y sabía que lo que hacía era muy importante y necesario. | I knew what I did was not shameful, and what I did was oery, oery important and was necessity. |
Le contesté que lo haría, pero no en Nebraska; no quería darles la satisfacción de saber que me avergonzaba de mi nombre. | I agreed, but not there in Nebraska and give them the satisfaction of knowing I was ashamed of my own name. |
Mi marido cambiaba muchos más pañales que yo y yo no paraba de evitar eventos sociales porque me avergonzaba de mi misma. | My husband changed more diapers than I ever did and I was avoiding all social functions due to embarrassment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.