Possible Results:
aventuro
aventuró
aventurar
No me aventuro a diseccionar aquí las diferencias entre un PhD o doctorado en administración de empresas y un DBA. | I do not dare to dissect here the differences between PhDs in Management and DBAs. |
En solo de bandonéon, y me aventuro a decirlo, él está si dudas aquí con el tango, con los músicos, con el público, con cada uno de entre nosotros. | In solo of bandonion and I risk to sa, he is with the tango, with the musicians, the public, and every one among us. |
A partir de esta pieza me aventuro a hacer un desplazamiento temporal: transportando este ejercicio de reflexión cruda y pertinente de la realidad de los 70's a la sociedad de hoy en día. | Based on this I'd like to venture a temporal displacement: transporting this exercise of raw and pertinent reflection on the reality of the 70's to today's society. |
Es más, me aventuro a decir que tiene más vida. | I venture to say it has got more life. |
Yo no lo sé, no me aventuro a tanto. | I do not know, I am not venturing that far. |
Como ya nadie habla siquiera de eso, me aventuro a recordarlo. | As practically no one even speaks of that, I venture to remember it. |
Definir el concepto de laicidad es difícil y no me aventuro. | Defining the concept of secularity is difficult and I shall not venture to do so. |
No ha debido enterarse, me aventuro. | Oh, you would not have heard of it, I'll hazard. |
Ésa es la esencia de este informe, para el que me aventuro a pedir su apoyo. | That is the essence of this report, for which I venture to ask for your support. |
Estoy conmigo mí mismo generalmente. Pero me aventuro de vez en cuando. | I stay to myself mostly, but I do venture out every now and then. |
Y me aventuro a suponer que tu hermosa esposa no sabe nada acerca de tu pasado. | And I venture to guess that... that your good-looking wife doesn't even know about your past. |
Bueno, siempre pienso en ella y cada vez que lo hago, me aventuro más en el espacio. | Well, I think of her constantly, and every time I do, I go further out into space. |
De modo que para concluir, me aventuro a lanzar (como quien plantea una pregunta) una imagen del espacio exterior. | So, to sum up, I take the chance to bring in (as one poses a question) an image from outer space. |
Pero las pruebas son tan abrumadoras que me aventuro a predecir que nada de lo que he dicho será negado. | But the proof here will be so overwhelming that I venture to predict not one word I have spoken will be denied. |
No obstante, me aventuro a sostener que el segundo enfoque podría ser, al menos conceptualmente, una mejor forma de abordar el asunto. | Nevertheless, I venture to submit that it may legitimately be asked whether the latter approach, at least conceptually, would not be the better approach. |
No se ha llevado a cabo ninguna encuesta reciente, pero me aventuro a predecir que el sentimiento es justo el contrario en la mayoría de los residentes no políticos. | No recent polls have been taken, but I'd venture to guess the feeling is just the opposite for most non-politician residents. |
Tal cosa como un avivamiento de religión, me aventuro a decir, nunca ocurrió sin la agencia divina, y nunca ocurrió sin la agencia humana. | Such a thing as a revival of religion, I venture to say, never did occur without divine agency, and never did occur without human agency. |
Creo que ser poeta me hace ser mejor cosmóloga, ya que me aventuro a soñar a lo grande y ser atrevida y perseverante a la hora de conseguir mis objetivos científicos. | I think being a poet makes me a better cosmologist, since I dare to dream big and I am fearless and perseverant in pursuing my scientific goals. |
Sin embargo, me aventuro a decir que el verdadero impulso vendrá de fuera de la industria editorial actual, a medida que la oportunidad tecnológica se haga cada vez más evidente a los posibles autores, directores literarios y editores. | However, my guess is that the real impetus will come from outside the present industry, as the technological opportunity becomes increasingly apparent to would-be authors, editors and publishers. |
Un ejemplo de un dilema que tengo: ¿visito Eskilstuna – donde hace tiempo viví – para enseñarle a ella mi antiguo piso y la ciudad o me aventuro a conocer la zona entre Norrköping y Trosa conocida como la Costa Verde de Suecia? | I.e: should I visit Eskilstuna–where I once lived–and show the city to her or should we head to the coastal area between Norrköping and Trosa known as Sweden's Green Coast? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
