Possible Results:
aventuro
Present yo conjugation of aventurar.
aventuró
Preterite él/ella/usted conjugation of aventurar.

aventurar

No me aventuro a diseccionar aquí las diferencias entre un PhD o doctorado en administración de empresas y un DBA.
I do not dare to dissect here the differences between PhDs in Management and DBAs.
En solo de bandonéon, y me aventuro a decirlo, él está si dudas aquí con el tango, con los músicos, con el público, con cada uno de entre nosotros.
In solo of bandonion and I risk to sa, he is with the tango, with the musicians, the public, and every one among us.
A partir de esta pieza me aventuro a hacer un desplazamiento temporal: transportando este ejercicio de reflexión cruda y pertinente de la realidad de los 70's a la sociedad de hoy en día.
Based on this I'd like to venture a temporal displacement: transporting this exercise of raw and pertinent reflection on the reality of the 70's to today's society.
Es más, me aventuro a decir que tiene más vida.
I venture to say it has got more life.
Yo no lo sé, no me aventuro a tanto.
I do not know, I am not venturing that far.
Como ya nadie habla siquiera de eso, me aventuro a recordarlo.
As practically no one even speaks of that, I venture to remember it.
Definir el concepto de laicidad es difícil y no me aventuro.
Defining the concept of secularity is difficult and I shall not venture to do so.
No ha debido enterarse, me aventuro.
Oh, you would not have heard of it, I'll hazard.
Ésa es la esencia de este informe, para el que me aventuro a pedir su apoyo.
That is the essence of this report, for which I venture to ask for your support.
Estoy conmigo mí mismo generalmente. Pero me aventuro de vez en cuando.
I stay to myself mostly, but I do venture out every now and then.
Y me aventuro a suponer que tu hermosa esposa no sabe nada acerca de tu pasado.
And I venture to guess that... that your good-looking wife doesn't even know about your past.
Bueno, siempre pienso en ella y cada vez que lo hago, me aventuro más en el espacio.
Well, I think of her constantly, and every time I do, I go further out into space.
De modo que para concluir, me aventuro a lanzar (como quien plantea una pregunta) una imagen del espacio exterior.
So, to sum up, I take the chance to bring in (as one poses a question) an image from outer space.
Pero las pruebas son tan abrumadoras que me aventuro a predecir que nada de lo que he dicho será negado.
But the proof here will be so overwhelming that I venture to predict not one word I have spoken will be denied.
No obstante, me aventuro a sostener que el segundo enfoque podría ser, al menos conceptualmente, una mejor forma de abordar el asunto.
Nevertheless, I venture to submit that it may legitimately be asked whether the latter approach, at least conceptually, would not be the better approach.
No se ha llevado a cabo ninguna encuesta reciente, pero me aventuro a predecir que el sentimiento es justo el contrario en la mayoría de los residentes no políticos.
No recent polls have been taken, but I'd venture to guess the feeling is just the opposite for most non-politician residents.
Tal cosa como un avivamiento de religión, me aventuro a decir, nunca ocurrió sin la agencia divina, y nunca ocurrió sin la agencia humana.
Such a thing as a revival of religion, I venture to say, never did occur without divine agency, and never did occur without human agency.
Creo que ser poeta me hace ser mejor cosmóloga, ya que me aventuro a soñar a lo grande y ser atrevida y perseverante a la hora de conseguir mis objetivos científicos.
I think being a poet makes me a better cosmologist, since I dare to dream big and I am fearless and perseverant in pursuing my scientific goals.
Sin embargo, me aventuro a decir que el verdadero impulso vendrá de fuera de la industria editorial actual, a medida que la oportunidad tecnológica se haga cada vez más evidente a los posibles autores, directores literarios y editores.
However, my guess is that the real impetus will come from outside the present industry, as the technological opportunity becomes increasingly apparent to would-be authors, editors and publishers.
Un ejemplo de un dilema que tengo: ¿visito Eskilstuna – donde hace tiempo viví – para enseñarle a ella mi antiguo piso y la ciudad o me aventuro a conocer la zona entre Norrköping y Trosa conocida como la Costa Verde de Suecia?
I.e: should I visit Eskilstuna–where I once lived–and show the city to her or should we head to the coastal area between Norrköping and Trosa known as Sweden's Green Coast?
Word of the Day
sales