Possible Results:
ausenté
Preteriteyoconjugation ofausentar.
ausente
Subjunctiveyoconjugation ofausentar.
ausente
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofausentar.

ausentar

No me ausenté ni siquiera por un mes.
I haven't even been gone a month.
Solo me ausenté una semana.
I've only been gone for a week.
¡Si solo me ausenté un segundo!
I was only gone for a second!
No me ausenté sin permiso.
I didn't go awol.
Señorita Millán, ¿le importa que hoy me ausente?
Miss Millán, do you mind if I take the day off?
Sí, me ausenté toda la semana.
Yes, I was gone all week.
Es por lo que me ausenté tanto.
That's why I was gone so long.
¿Cuánto tiempo me ausenté?
How long was I gone?
No me es posible volver a la Tierra, pero aquí permanezco, pues jamás me ausenté.
I cannot go back to the Earth, but here I stay, therefore never I was absent.
Solo porque me ausenté durante tres años no quiere decir que no pueda leer en ti como en un libro.
Just because I've been gone for three years doesn't mean I can't still read you like a book.
Señor Presidente, ante todo le ruego disculpe un error de mi parte, por el que me ausenté del hemiciclo cuando usted me dio la palabra, hace un momento.
Mr President, first I must apologise for my error in being absent from the Chamber when you gave me the floor earlier.
Me ausenté del trabajo y fui al hospital.
I took time off from work and went to the hospital.
Me ausenté del trabajo y fui al médico.
I took time off from work and went to the doctor.
Me ausenté menos de 30 días.
I was gone less than 30 days.
Me ausenté un rato, pero mayormente estuve ahí.
I went away for a while but I mostly stood there.
Me ausenté todo el mes de Abril.
I was absent all of April.
Me ausenté algunos años.
I was away for a few years.
Me ausenté una semana.
I've been gone a week.
Cuando me ausente, entonces se acostará con mi esposa.
When I am absent, then lie with my wife.
Kenny no quiere que me ausente tanto tiempo.
Kenny doesn't want me to be away that long.
Word of the Day
hook