atraer
Es también la historia y las referencias que me atraiga. | It is also the story and the references that I draw. |
No tiene nada que ver con que me atraiga. | It has nothing to do with me being attracted to her. |
No hay ni un solo hombre que me atraiga en esta fiesta. | There's not one man at this party I'm attracted to. |
¿Qué hizo ella que logró hacer que me atraiga probar comida nueva? | What did she do that made me love trying new foods? |
No, mira, Patience, "malo" no es algo que me atraiga. | No, listen, bad isn't something that does it for me. |
La respeto demasiado como para que usted... me atraiga. | I respect you way too much to be attracted to you. |
A ver, no estoy diciendo que me atraiga Jasper. | I mean, not that I'm attracted to Jasper. |
No es que ella me atraiga. | It's not thatl'm attracted to her. |
No es que me atraiga. | It's not like I'm attracted to her. |
Y alguien que me atraiga. | And someone I'm attracted to. |
Veamos si podemos conseguir algo más exótico para ella que me atraiga más a mí. | See if we cannot make something... more exotic of her that will appeal to me. |
Y no es que mi esposa ya no me atraiga, me sigue atrayendo. | And, uh, it's not that I'm not attracted to my wife any more. |
No es que ella me atraiga. | I don't fancy her. |
Si os tengo que ser sinceros, no es una ciudad que me atraiga demasiado. | This is not Istambul, they would have thrown the door there down to awaken me. |
Le voy a pedir lo mismo al señor Cha, que me atraiga con los encantos que son específicos de él. | I'm going to ask Mr. Cha the same thing. To appeal to me the charms that are specific to him. |
De hecho, para que una mujer me atraiga, tiene que ser tan inteligente como yo o un poco menos. | In fact, for me to be attracted to a woman, she has to be as intelligent or slightly less intelligent than me. |
Cuando ella se pone cara a cara conmigo yo solo quiero que me atraiga hacia ella y envolverla con mis brazos. | When she goes toe to toe with me, I just want her to pull me back, and wrap me around. |
Esta característica, al mismo tiempo, hace que me atraiga mucho esta madera que además tiene un precioso sonido. | This at the same time makes this wood very attractive to me, not in the least because of the beautiful sound it makes. |
También acostumbran a ser muy atractivas, igual que en Ucrania, y no negaré que éste no sea otro factor que me atraiga de S. Petersburg. | They are also usually very attractive, the same as in Ukraine, and I will not deny that this is not another factor that attracts people to St. Petersburg. |
Pero la forma en que estamos abordando el asunto, con tantas enmiendas y anexos técnicos, no es algo que me atraiga mucho, ni creo que así vayamos a conseguir legislar mejor. | The way in which we are going about this, though, with this plethora of amendments and technical appendices, is not an approach that appeals to me, nor do I believe that we will thereby achieve better regulation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.