Possible Results:
asegurare
Future subjunctive yo conjugation of asegurar.
asegurare
Future subjunctive él/ella/usted conjugation of asegurar.
aseguraré
Future yo conjugation of asegurar.

asegurar

Si eres decente conmigo, me asegurare de que seas recompensado.
If you're decent to me, I'll make sure you get rewarded.
Déjala en paz o me asegurare de que te arrepientas.
Let her go or I'll make sure you regret it.
Si me dejaras ir, me asegurare que Ulises no llegue aquí.
If you let me go, I'll make sure Ulysses doesn't get here.
No lo sé, pero me asegurare de mantenerte informado.
I don't know, but I'll be sure to keep you informed.
Bueno, entonces, me asegurare de usarla solo en defensa propia.
Well, I'll be sure to only use it in self-defense, then.
Agente Goodman: Yo me asegurare de que los oficiales sepan eso.
Agent Goodman: I'll make sure the officers are aware of that.
De acuerdo, me asegurare que ella obtenga uno de estos.
Well, of course I'll make sure she gets one of these.
No te preocupes me asegurare de que se entere.
Oh, don't worry. I'll be sure to let him know.
Tienen razón, me asegurare de que los polis vengan a buscarlos.
You're right. I'll make sure the cops come pick you up.
Bueno, me asegurare de evitar todo tipo de espejos.
Okay, well, I will make sure to avoid mirrors.
Aun si no me miras, me asegurare que nuestros ojos se encuentren.
Even if you look away, I'll ensure that our eyes meet.
La próxima vez me asegurare de llamar con anticipación.
I'll make sure and call ahead next time.
Yo me asegurare que no olvidamos nada.
I'll make sure we didn't forget anything.
Si tu no haces esto, me asegurare de que no vuelvas a trabajar.
If you don't do this, I'll make sure you never work again.
Cuando piense sobre ello, me asegurare de decirte, créeme.
When I think of it, I'll be sure to tell you, believe me.
Voy a quedarme y me asegurare de que este bien por un tiempo.
I'm gonna stick around and make sure he's all right for a while.
¡Y me asegurare de que no vuelva de nuevo!
He better not come back or I'll take care of him!
Regresare y me asegurare de tomarte una foto con mi propia cámara.
I'll come back and be sure to take a picture of you with my own camera.
Asaltaremos la caravana, pero me asegurare de que no sea una trampa.
We will take the caravan, but first I'll make sure it is not a golden snare.
Yo... me asegurare de que mi padre nunca vuelva a poner un pie aquí.
I... I will make sure my dad never sets foot up here again.
Word of the Day
poster