asegurar
Solo me aseguraría de que mi hija fuera cuidada. | I'd just make sure my daughter was taken care of. |
¿De verdad piensas que no me aseguraría de que podíamos prescindir de él? | Do you really think I wouldn't make sure we could spare it? |
Me aseguraría de hacerlo. | Oh, I'd make sure that I did. |
Yo me aseguraría de tener la casa en orden. | I would make sure your house is in order. |
Así me aseguraría de que te llegan las noticias. | That way, I'd be sure you got the news. |
Yo me aseguraría de que esto no vuelva a pasar. | I'd make sure it doesn't happen again. |
Saldría, y me aseguraría que tenga la justicia que merecía. | He'd get out, and I'd make sure he got the justice that he deserved. |
Yo me aseguraría de que tuvieses un buen informe. | I'd make sure you had a good reference. |
Prometí a vuestros padres que me aseguraría de que no os levantarais. | I promised your parents I'd make sure you didn't get up. |
Parece gripe, pero yo me aseguraría. | Looks like influenza, but I'd check it out. |
Si yo fuera tú, me aseguraría de que no me pasara nada. | If I were you, I would make sure that nothing untoward happens. |
Escribiría y me aseguraría de que mi niñita... tenga todo lo que necesita. | I would write and make sure this little girl has everything she needs. |
Si alguien puede hacer que eso suceda, me aseguraría de que sea bien recompensado. | If someone could make that happen, I would ensure that they were richly rewarded. |
Le dí mi palabra a Chuck, y me aseguraría que su hermana estuviera bien. | I gave Chuck my word I'd make sure his sister was okay. |
Si alguien puede hacer que eso suceda, me aseguraría de que sea bien recompensado. | If someone could make that happen, I would ensure that they were richly rewarded. |
Yo me aseguraría de ello. | I'd make sure of it. |
Le di mi palabra a Chuck que me aseguraría de que su hermana estaba bien. | I gave Chuck my word I'd make sure his sister was okay. |
Si tuviera que volver a hacerlo, me aseguraría de que nunca me deje. | If I had to do it over again, I'd make sure she never left me. |
¿Por qué me aseguraría de que nadie en la industria te volviera a contratar? | Well, because I'd make sure that nobody in the industry would ever hire you again. |
Si fuera tú, vigilaría mi espalda y me aseguraría de que no hay una diana en ella. | If I were you, I'd keep an eye on my back, make sure there's no target on it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.