Possible Results:
arriesgo
Presentyoconjugation ofarriesgar.
arriesgó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofarriesgar.

arriesgar

Si hay un error en el formulario... ¿qué me arriesgo?
If there is a mistake on the folders..; what do i risk?
Así no me arriesgo a meterme en una conversación.
So that I won't risk getting into a conversation.
No soy un hombre valiente, Sr. No me arriesgo.
I'm not a valiant man, Sir. I'm not taking chances.
Soy demasiado cauteloso, no me arriesgo lo suficiente.
I'm too cautious... don't take enough chances.
Pero no me arriesgo con gente.
But I don't gamble with people.
Giulia, si no me arriesgo a hablarte, no te encuentro.
Giulia, if I don't risk to talk to you I woludn't find you.
Es muy halagador, me arriesgo a estar aquí toda la noche escuchándole.
Me too many compliments, risk of staying here all night to hear them.
No me arriesgo a que te lastimes.
I'm not risking you getting hurt.
¿Te das cuenta de cuánto me arriesgo?
Do you realize the risk that I'm taking?
Este es difícil, pero me arriesgo por Alice.
Wow, this is a really tough one... but I'm gonna have to guess Alice.
Este es difícil, pero me arriesgo por Alice.
Wow. This is a really tough one, but I'm gonna have to guess... Alice.
No, no me arriesgo, amigos.
No, I ain't chancing it, fellows.
Yo también me arriesgo aquí.
I'm at risk here, too.
No me arriesgo más.
I'm not taking any more chances.
No, me arriesgo la vida todos los días para que ellos tengan algo mejor que yo.
No, I'm out here every day risking my life so they can have it better than me.
¿No me arriesgo al alterar su propia corriente de tiempo y al hacerlo así negar el libre albedrío colectivo?
Do I not risk altering your own timestream and in doing so negating collective free will?
Si compraron algunos libros nuevos para mí y los envían con los demás, por favor infórmeme (si recuerda) cuáles son, pues no me arriesgo a encargar otros por el momento, pensando que están ya en camino.
If any new books were bought to be sent with the others, please let me know (if you remember) what they were, because I do not risk ordering any at the moment, thinking they are already on the way.
Me arriesgo ahora solo con la primera.
I only risk commenting on the first.
No me arriesgo, ni siquiera con los pasos más pequeños.
I don't take chances, even with the smallest of steps.
No me arriesgo con la gente a la que protejo.
I don't take any chances with the people I protect.
Word of the Day
to cast a spell on