aparecer
Un detalle que me tiene confundido es que al abrir alguna de las películas sugeridas, que deben tener escenas muy calientes, me aparecía literalmente el título de la película. | One thing that got me quite confused is when I opened some of the suggested movies, that should have a naughty scene, I literally just got the title of the movie. |
Con el navegador Chrome, me aparecía la opción de traducirlo y te aseguro que acepté la oferta porque estaba totalmente confundido con los bonitos y diminutos garabatos. | When I used the Chrome Browser the browser offered to translate it for me and you better believe I took it up on the offer because I was so confused at the pretty little scribbles. |
Lo instalé y funcionó muy bien durante los 7 días gratis; después de eso no pude ingresar más a la aplicación porque me aparecía una pantalla de la tienda que me ofrecía comprar el producto; es lamentable. | I installed it and it worked great for 7 days free; after that I could not enter the application's screen because the store offered me buy the product appeared to me; is regrettable. |
Luego cuando he sido convertida, recibí las enseñanzas que concernían a la orden divina, pero todo esto me aparecía siempre como algo lejano que no realmente me concernieron y seguí rechazando estas realidades delante de mí sin querer aceptarlos. | Later, when I converted, I heard teachings about the divine order but all that seemed to me so far in time and I thought that this does not concern me. |
Todo estaba deslustrado y se me aparecía plano. | Everything was drab and appeared flat to me. |
Se me aparecía en sueños... O desde el fondo de un cuarto oscuro. | It appeared in a dream, at the bottom of a dark room... |
Después de un rato, notaba unas sensaciones y luego me aparecía una imagen. | After a few moments, I noticed sensations, and then an image would come. |
Fue la primera vez que el Señor me hablaba o se me aparecía. | It was the first time the Lord had ever appeared or spoken to me. |
Se me aparecía la chica. | I couldn't pray. That girl was in my head. |
Recuerdo que me aparecía a medianoche, porque si no lo hacía no te vería nunca. | I remember showing up at midnight, because if I didn't I would never get to see you. |
Ieoshúa ha dicho: Me puse de pie en medio del mundo y encarnado me aparecía a ellos. | J esus said: I stood in the midst of the world, and I appeared to them in flesh. |
Me imaginé que si me aparecía por tu casa no tendrías más opción que dejar que me quede. | I figured that if I just turn up on your doorstep, you'd have absolutely no choice but to let me stay, so... |
Por más mitificado que estaba ya en la memoria y en la historia, Oscar Romero se me aparecía siempre en mi búsqueda de datos como un hombre irrelevante. | However mythified he had become in my memory and in history, in my search for facts Oscar Romero always appeared as an inconsequential man. |
Esto quería decir que si yo me aparecía en Georgia, me vería arrestado hasta que pudiera cumplir las condiciones de pago y subsanar mi creciente atraso en los pagos de la pensión. | This meant that if I showed up in Georgia, I'd be arrested until I could meet the payment conditions and clear the mounting arrearage in support payments. |
En noches de borrasca, cuando el viento sacudía hasta las raíces de la casa y la marejada rugía en la cala rompiendo contra los acantilados, se me aparecía con mil formas distintas y las más diabólicas expresiones. | On stormy nights, when the wind shook the four corners of the house, and the surf roared along the cove and up the cliffs, I would see him in a thousand forms, and with a thousand diabolical expressions. |
Mientras tanto, en sueños, un ángel se me aparecía diciéndome la inmensa deuda que estaba rescatando con mi sufrimiento, afirmando que el Creador no abandona a sus hijos y que pasada la tormenta un nuevo sol se alzaría en el horizonte de mi vida. | Nevertheless, in a dream, an angel appeared and told me of immense debt I had rescued through the suffering. He told me that the Creator does not abandon His children and that, after the storm; new sun in the horizon would involve me. |
Me aparecía todos los días y era como: "Hey, vamos a algún sitio?" | I would come over every day and be like, "Hey, you want to hang out?" |
Al intentar subir una aplicacion de Java al AppEngine me aparecia ese error. | When trying to upload a Java application to AppEngine me that error appeared. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.