aparecer
Se lo dije, no me aparecí por aquí hasta las 10:30. | I told you, I didn't even get here until 10:30. |
Fuiste emocionalmente cerrado en la cama, hasta el punto donde una vez no me aparecí porque no pude encontrar un estacionamiento más cercano. | You were emotionally closed off in bed to the point where one time, I didn't come up because I couldn't find close enough parking. |
No me aparecí en tu pórtico en una cesta. | I just didn't show up on your doorstep in a basket. |
Pero no me aparecí en la puerta de Thordis. | But I didn't show up at Thordis's door. |
¡No me invitaron así que me aparecí! | You didn't invite me so I crashed! |
Yo me aparecí varias veces después de mi resurrección, antes de mi Ascensión a los cielos. | I appeared several times after my resurrection, before my Ascension into Heaven. |
Bueno... ¿Cuáles han sido tus experiencias cuando me aparecí de la nada? | What has been your experience as to why I show up all of a sudden? |
Cuando me aparecí a los discípulos, vieron otra vez en mi cuerpo resucitado mi corazón roto pero Tomás estaba ausente. | When I appeared to the disciples again, they saw my broken heart in my risen body but Thomas was absent. |
La verdad es que, me aparecí por el hospital todos los días durante dos semanas, y nunca antes me había notado. | Truth is, I showed up at the hospital every day for two weeks, and he never once noticed me. |
Verás, mi historia y la tuya empezaron a separarse en el momento en el que me aparecí a él, Leo y Pearl. | You see, my history and yours started to separate the moment I appeared to him and Leo and Pearl. |
Fuiste emocionalmente cerrado en la cama, hasta el punto donde una vez no me aparecí porque no pude encontrar un estacionamiento más cercano. | You were emotionally closed off in bed to the point where one time, I didn't come up because I couldn't find close enough parking. |
Cuando me aparecí a ellos otra vez, Tomás puso sus manos en mi corazón roto y se convirtió en un apóstol del amor divino y de la misericordia. | When I appeared to them again, Thomas put his hands into my broken heart and became an apostle of divine love and mercy. |
Tomás no creyó al principio cuando supo acerca de mi resurrección, pero después cambió de opinión cuando Yo me aparecí de nuevo y el estaba presente. | Thomas did not believe at first when he was told about my resurrection, but he changed his mind later when I appeared again and he was present. |
Me aparecí en esta casa, la mujer salió de la cocina. | Turn up at this house, the woman comes out the kitchen. |
Han sido diez y ocho años terrenales desde que Yo Me aparecí aquí por primera vez, y mucho ha sido dado, y mucho ha sido olvidado. | It has been eighteen earth - years since I first appeared here, and much has been given and much has been forgotten. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.