Possible Results:
anime
Subjunctiveyoconjugation ofanimar.
anime
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofanimar.
animé
Preteriteyoconjugation ofanimar.

animar

Era lo único que tenía y no me animé a decírselo.
And I didn't have the heart to tell her.
Solo me animé porque tú me lo pediste.
I only joined in because you asked me to.
Y no me animé a dejarla.
And I didn't feel like giving it up.
No me animé a tirarlos, así que los arreglé.
I couldn't bring myself to toss them. I fixed them instead.
Me hubiera gustado saberlo, también más tarde, sobre todo más tarde, pero nunca me animé a preguntar.
I'd have liked to know, later too, especially later, but I never dared to ask.
Pero lo que me pasó es que ese quebranto de hecho me animó en una forma que nunca me animé.
But what happened for me is that that shattering actually emboldened me in a way I have never been emboldened.
Aita estaba tan entusiasmado, y yo también me animé tanto con el viaje, que al final conseguimos convencerla y decidimos venirnos a Marruecos.
And he spoke so enthusiastically, and I too was so eager to make this journey that in the end we persuaded her and decided the three of us would go to Morocco.
Me intrigué pero no me animé a preguntar nada.
I was intrigued, but I didn't dare to ask anything.
No me animé a invitar a Lucy a salir en una cita porque soy muy tímido.
I didn't dare to ask Lucy on a date because I am too shy.
Escribí una carta de amor para mi crush, pero nunca me animé a enviársela.
I wrote a love letter to my crush, but I never dared to send it to him.
Necesito a alguién que me anime en la obra escolar.
I need someone to cheer me on in the school play.
¿Cómo es que se supone que esto me anime?
Uh, how is this supposed to cheer me up?
Paul DiMaggio fue la primera persona que me anime a escribir este libro.
Paul DiMaggio was the first person to encourage me to write this book.
¿Eso se supone que me anime?
Is that supposed to cheer me up?
Entonces, tal vez me anime un poco a mí.
Then maybe it'll cheer me up.
Por favor trae a otros creyentes para que me anime en mí andar contigo.
Please bring other Believers to encourage my walk with you.
No vas a hacer que me anime.
I'm not going to cheer up for you.
No me digas que me anime.
Oh, don't you tell me to lighten up.
Necesito algo que me anime a hacerlo.
I need something to look forward to.
¿Se supone que eso me anime?
Is that supposed to cheer me up?
Word of the Day
to purr