animar
En segundo lugar, no me animaba a trabajar como ingeniero. | Second, I was not excited about working as an engineer. |
Un cierto escepticismo me animaba y desanimaba al mismo tiempo (no conocía a Gowin). | A certain skepticism encouraged and discouraged me at the same time (did not know Gowin). |
Si ella se ha interpuesto para eclipsarme el sol que me animaba, vivificaba y alumbraba y he sido remisa en el retorno de tantos beneficios, conozca yo, Señor y Pastor mío, la culpa de mi grosero descuido. | If my ingratitude has eclipsed the Sun, which vivified, animated and illumined me, and if I have been remiss in giving thanks for the great benefits, I acknowledge, my Lord and Shepherd, the sin of my great negligence. |
Se podría decir que yo me animaba al sentir eso. | We could say that I was cheered up by feeling that. |
No se me animaba a eso en la vida religiosa. | It wouldn't have been encouraged in the religious life. |
Por eso Ud. me animaba a beber, ¿no es así? | That's why you encouraged me to drink, wasn't it? |
Su atmósfera antigua seguía vivida y enormemente me animaba para seguir hacia delante. | Its ancient atmosphere was still vivid and enormously encouraged me go ahead. |
En todo momento tuve la suerte de que Emilio (mi marido), me animaba. | I was lucky to have Emilio (my husband) supporting me. |
¿Y sabéis que me animaba a seguir adelante? | And you know what kept me going? |
Hace años, cuando tuve un problema, venir aquí me animaba mucho. | Years ago, when I had a problem, coming here always used to cheer me up. |
Me hacía sentir bien, me animaba a intentarlo. | He made me feel good. He made me feel like tryin'. |
Creía lo que yo le decía, me animaba. | She believed me, she encouraged me. |
Durante el reto, me encantó saber que había una comunidad detrás de mí que me animaba. | Throughout the challenge, I loved knowing there was a community behind me cheering me on. |
Lo que más me animaba, era escuchar los relatos de personas que habían vivido tal experiencia. | What encouraged me most was to listen to the people who had undergone that experience. |
Habiendo pasado por tantas dificultades y pruebas cuando era niño, me sorprendía siempre cuando alguien me ayudaba o me animaba. | Having come through so many hardships and trials as a child, I was always surprised when someone helped me or encouraged me. |
Para ser capaz de escribir eso en las cartas que iba a enviarle... me animaba y lo soporté entonces, creo. | To be able to write that in the letters I was going to send her, I cheered up and endured it then, I think. |
Sabía que era difícil y la gente me animaba a estudiar otra cosa porque con la música solo podía ser profesora de guitarra. | I knew it was difficult and people encouraged me to study other things because with music I could only become a guitar teacher. |
En realidad, yo tampoco lo estaba, por lo que cuando la gente me animaba porque corría rápido yo no pensaba mucho en ello. | I wasn't either, so when people would praise me for running fast I didn't think much of it. |
Durante las semanas que pasé en la sala de cuidado intensivo en el Hospital Lenox Hill en Manhattan, todo el personal médico me animaba. | During the weeks I was in intensive care in Lenox Hill Hospital in Manhattan, everyone who cared for me bolstered my hope. |
Mirando hacia atrás, no estoy seguro si fue el viento o fue que yo no me animaba a hacerlo, pero estaba tremendamente decepcionado. | Looking back, I'rn not sure if it was the wind, or if I just wasn't into it, but I was definitely disappointed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.