angustiar
Hoy, con frecuencia me angustio, y con razón, por la pérdida de un sentido de inmortalidad personal entre la población actual. | Today, I am often distressed, and rightly so, by the loss of a sense of personal immortality among the present population. |
Me angustió un poco darme cuenta que nuestros problemas sociales y económicos casi no ocupan lugar en las agendas de los más poderosos desarrolladores de tecnología. | I was a bit upset when I realized that our social and economic problems occupy almost no place on the agenda of the most powerful technology developers. |
Claro que me angustio por el sufrimiento de su hijo. | Of course I anguish for the suffering of your boy. |
Aquí no me angustio. | In Paris I'm not tense. |
De un bautismo tengo que ser bautizado; y ¡cómo me angustio hasta que se cumpla! | But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished! |
Empero de bautismo me es necesario ser bautizado: y ¡cómo me angustio hasta que sea cumplido! | But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished! |
Pero de un bautismo me es necesario ser bautizado; y ¡cómo me angustio hasta que sea cumplido! | But I have a baptism to be baptized with; and how am I constrained till it be accomplished! |
Empero de bautismo me es necesario ser bautizado: y ¡cómo me angustio hasta que sea cumplido! | But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it shall be accomplished! |
LUC 12:50 Empero de bautismo me es necesario ser bautizado: y ¡cómo me angustio hasta que sea cumplido! | LK 12:50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished! |
Empero de bautismo me es necesario ser bautizado: y ¡cómo me angustio hasta que sea cumplido! | But I have a baptism to be baptized with: and how am I straitened till it be accomplished. |
Bueno, a veces cuando no usas un posavasos con una bebida, me angustio porque me encantan nuestros muebles y los compramos juntos. | Well, sometimes when you don't use a coaster with a—a drink, I get anxious because I love our furniture and we bought it together. |
Cuando pinto me angustio mucho, cuando hago las muñequitas, los pancitos, las traperas no me angustio es como un juego. | When I make the dolls, the loaves, the traperas, I don't feel the same anguish - it's like a game. |
Empero de bautismo me es necesario ser bautizado: y ¡cómo me angustio hasta que sea cumplido! | And I have a baptism wherewith I am to be baptized: and how am I straitened until it be accomplished? |
Cuando escucho estas buenas noticias de los miembros del extranjero, o los veo personalmente, me angustio por ir rápido a los lugares oscuros y llevar a cabo la misión de la sal y la luz, para corregir lo malo y purificar las impurezas. | When I hear such good news about the overseas members or see some of them personally, I become anxious to quickly go to the dark places and carry out the mission of salt and light to correct the wrong and purify impurities. |
Me angustio, y este malestar invade el día. | I get uneasy, and this discomfort fills the day up. |
No puedo decirle lo que eso me angustió. | Can't tell you how that's haunted me. |
En ese momento recordé a Ana Paula, pero no me angustió, supe que estaría bien. | At this moment, I remembered Ana Cecilia. But I wasn't worried, I knew that she would be fine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
