ando
Presentyoconjugation ofandar.

andar

No me ando con rodeos con mis jovencitas.
I don't stand on ceremony with my young girls.
¿Quieres que me ando con ella?
You want me to walk with her?
Poco a poco me ando alrededor de ella, admirándola.
I slowly walk around her, admiring her.
¿No le importa si no me ando con rodeos?
You don't mind if I come out with it straight?
Cuando devuelvo el favor, no me ando con rodeos.
When I return the favor, I'm not pulling any punches.
Sé que eres paciente conmigo cuando me ando arrastrando.
I know you're patient with me even when I drag my feet.
Lo siento, es que no me ando con vueltas.
Sorry, sometimes I don't bother with the niceties.
Hola, me llamo Jamie y no me ando por las ramas.
Hi. My name's jamie and i don't play games.
¿Crees que me ando con juegos hoy?
You think I'm playing games today?
No me ando con rodeos.Ya lo sabes.
I don't pussyfoot. You know that.
No me ando acostando con cualquiera, si es eso a lo que se refiere.
I don't sleep around, if that's what you're saying.
Yo me llamo Jamie, y no me ando por las ramas.
My name's jamie. And i don't play games.
Pronto me marcharé, y disculpen si no me ando con rodeos.
I am leaving soon, and you will forgive me if I speak bluntly.
Con las chicas, me ando con cuidado.
When it comes to girls, I pay much attention.
Y en lo que toca a la pasta, no me ando con juegos.
That's right, and where my money is concerned, I don't play.
No tengo que amenazarte porque tú sabes que no me ando con juegos.
I don't have to threaten you, because you know I don't play games.
Yo no me ando con teorías.
I don't deal in theories.
Pero no me ando quejando.
But I'm not complaining.
No me ando con juegos.
I don't play games.
No me ando por las ramas. Mire, señorita, hay dos clases de políticos:
Look, there are two kinds of politicians.
Word of the Day
to predict