anda
Present él/ella/usted conjugation of andar.

andar

Bien, si no me anda buscando, yo no lo buscaré.
Fine. If he's not looking for me, I'm not lookin' for him.
¿Por qué me anda siguiendo?
Why are you following me?
Sí, ahí estaré, pero la policía me anda buscando, tomará un rato.
Yeah, I'll be there, but the cops are looking for me. It's gonna take a while.
Alguien me anda siguiendo.
Someone's following me around.
¿Usted me anda buscando?
You're looking for me?
Escuché que me anda buscando.
I hear you been l-looking for me?
Mi jefe siempre me anda checando todo. ¡Estoy harto!
My boss is always checking up on everything I do. I've had it!
¿Ud. Me anda siguiendo?
Have you been following me?
El jefe me anda fastidiando con eso, y necesitamos el espacio.
The boss has been asking about it and we do need the space.
Te lo digo, Tahani me anda buscando.
I'm telling you, Tahani's out to get me.
Y ahora me anda persiguiendo.
And now he's pursuing me.
¿Vas a dejar que me anda?
You gonna let me walk?
Había un asunto que me anda preocupando bastante, y quería conversar con vos.
There was an issue that concerned me a lot, and I wanted to talk with you.
Déjame, ya me anda.
Leave me, I have to go.
¿Ud. qué me anda siguiendo?
Are you following me?
De hecho yo le quisiera hacer una pregunta que me anda rondando por la cabeza.
Matter of fact... I'd just like to ask a question that's been kind of bothering me.
Mi vecina es una vieja entrometida que siempre me anda espiando.
My neighbor is a nosy old woman who is always spying on me.
No hay un solo cubículo desocupado. - ¿Cómo? ¡Ya me anda del baño!
There's not a single stall free. - What? I have to go to the bathroom!
No me anda el celular. - Si me lo das, puedo tratar de arreglarlo.
My cellphone isn't working. - If you give it to me, I can try to fix it.
Word of the Day
smell