alejar
Sí, no me alejé hasta después que entró. | Yes, I didn't pull away until after he went in. |
Nunca me alejé más de cincuenta metros de la casa. | I never left more than fifty meters perimeter from the house. |
Más bien, simplemente me alejé de la cama. | Rather, I simply walked away from the bed. |
No me alejé por mucho, solo un momento. | I was not away long, only a few moments. |
Tuve control de mis sentimientos y me alejé sin estar disgustada. | I took control of my feelings, and walked away not being upset. |
Satisfecha con su respuesta, me alejé lentamente. | Satisfied with his answer I slowly walked away. |
Y me alejé de la pelea. | And walked away from the fight. |
Pero siempre me alejé del sol. | But then, I always keep out of the sun. |
No me alejé tanto de mi camino. | Ugh. It wasn't that far out of my way. |
Solté la caja, me volteé y me alejé. | I just dropped the box and I turned around and walked away. |
Yo también me alejé, un poco avergonzado por mantener falsas e infantiles ilusiones. | I went away too, a little bit ashamed for having false and infantile hopes. |
En realidad nunca me alejé de esta música. | I never walked away from it, actually. |
Solo me alejé un momento... | I only stepped away for a moment... |
Nada, tan solo me alejé demasiado. | Nothing. I just went out too far. |
Gary me dio un abrazo y yo me alejé instantáneamente. | Gary gave me a hug, and I pulled back instantly. |
Seis años atrás, me alejé de todo esto. | Six years ago, I walked away from all of this. |
Así que me alejé de ti y de tu familia. | So I stayed away from you and your family. |
Sabes, me alejé de Sara tras el accidente. | You know, I walked away from Sara in that accident. |
Y me alejé de ellos, y fue un inmenso alivio. | And I got away from them, and it was a huge relief. |
Dijiste que querías todo, y yo me alejé. | You said you wanted it all, and I walked away. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.