Possible Results:
alejé
Preteriteyoconjugation ofalejar.
aleje
Subjunctiveyoconjugation ofalejar.
aleje
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofalejar.

alejar

Sí, no me alejé hasta después que entró.
Yes, I didn't pull away until after he went in.
Nunca me alejé más de cincuenta metros de la casa.
I never left more than fifty meters perimeter from the house.
Más bien, simplemente me alejé de la cama.
Rather, I simply walked away from the bed.
No me alejé por mucho, solo un momento.
I was not away long, only a few moments.
Tuve control de mis sentimientos y me alejé sin estar disgustada.
I took control of my feelings, and walked away not being upset.
Satisfecha con su respuesta, me alejé lentamente.
Satisfied with his answer I slowly walked away.
Y me alejé de la pelea.
And walked away from the fight.
Pero siempre me alejé del sol.
But then, I always keep out of the sun.
No me alejé tanto de mi camino.
Ugh. It wasn't that far out of my way.
Solté la caja, me volteé y me alejé.
I just dropped the box and I turned around and walked away.
Yo también me alejé, un poco avergonzado por mantener falsas e infantiles ilusiones.
I went away too, a little bit ashamed for having false and infantile hopes.
En realidad nunca me alejé de esta música.
I never walked away from it, actually.
Solo me alejé un momento...
I only stepped away for a moment...
Nada, tan solo me alejé demasiado.
Nothing. I just went out too far.
Gary me dio un abrazo y yo me alejé instantáneamente.
Gary gave me a hug, and I pulled back instantly.
Seis años atrás, me alejé de todo esto.
Six years ago, I walked away from all of this.
Así que me alejé de ti y de tu familia.
So I stayed away from you and your family.
Sabes, me alejé de Sara tras el accidente.
You know, I walked away from Sara in that accident.
Y me alejé de ellos, y fue un inmenso alivio.
And I got away from them, and it was a huge relief.
Dijiste que querías todo, y yo me alejé.
You said you wanted it all, and I walked away.
Word of the Day
to dive