Possible Results:
agradaría
Conditionalyoconjugation ofagradar.
agradaría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofagradar.

agradar

No me agradaría dormir en una carpa, muchas gracias.
I wouldn't fancy sleeping in a tent, thank you very much.
No me agradaría nadie de esa pensión.
I don't think I'd like anyone at that pensione of yours.
Nada me agradaría más, si pudieran cambiar mis órdenes.
I would prefer nothing more than that, sir, if my orders could be changed.
No me agradaría ese lavaplatos.
I wouldn't like that dishwasher.
También me agradaría tener una línea de crédito en el casino.
I'd also appreciate it... if you could establish a line of credit for me at the casino.
Sabía que usted me agradaría.
I knew I'd like you.
-Sabía que usted me agradaría.
I knew I'd like you.
Quiero decir que si lo conociera, no me agradaría.
That is, I mean I feel if I knew him I wouldn't like him.
Tome. No, no me agradaría.
No, I'd take no pleasure in it.
Y eso no me agradaría.
And I wouldn't like that, see?
Todavía me agradaría más ver un mayor énfasis en el área de la acuicultura en las propuestas venideras.
I would be even more pleased to see a stronger emphasis on the area of aquaculture in future proposals.
La experiencia de Kosovo ha subrayado la necesidad de una iniciativa de ese tipo, y mucho me agradaría que viera la realidad en Feira.
The experience of Kosovo has underlined the need for such an initiative and I welcome the fact that it may happen at Feira.
También me agradaría señalar a la atención de las partes la decisión de dicha Comisión de convocar una reunión con ellas el 6 de septiembre.
I would also like to draw the parties' attention to the Commission's decision to convene a meeting with them on 6 September.
Y es un deber que no me agradaría llevar a cabo.
And it is a duty I do not wish to perform.
Si no te parece mal, me agradaría ir al templo.
If it's okay with you, I'd like to go to temple.
Bueno, egoístamente, me agradaría si decides quedarte.
Well, selfishly, I would be glad if you decided to stay.
Pero me agradaría su compañía de camino a nuestro albergue.
But I would be glad of your company on the way to our lodging.
Aunque no es algo que me agradaría decir.
Although it's not something I'd like to say.
No, gracias pero me agradaría tener compañía, si no estás ocupado.
No, thanks but I could use some company... if you're not too busy.
Si hay alguien que quiera decir algo más, me agradaría escucharle.
If there's anything you want to say, I'll be glad to listen.
Word of the Day
midnight