Possible Results:
aferre
Subjunctive yo conjugation of aferrar.
aferre
Subjunctive él/ella/usted conjugation of aferrar.
aferré
Preterite yo conjugation of aferrar.

aferrar

Jordan quiere que me aferre a las normas y que no retroceda.
Jordan wants me to stick to policy and not push back.
Pero aun así me aferré a mi egoísmo, ambición y codicia.
But I still held on to my selfishness, ambition and greed.
Pero siempre me aferré a la creencia de que hay épocas...
But I have always held to the belief that there are times...
Solo me aferré a una cosa:
I only held on to one thing:
Y no me aferré a lo que debía y mi centro se movió.
And I didn't hold on to the right stuff and I let my center move.
Abría las piernas cuanto pude y me aferré a la crin con las dos manos.
I spread my legs wide apart and held on to the mane with both hands.
Cuanto más me aferre a la verdad, mejor.
The closer I can be to the truth, the better.
¿¡A qué se supone que me aferre ahora, mientras mi vida continua!
What am I supposed to cling to, as I go on living from now on!
Pero me aferre a ti. y eso no era razonable, y tampoco era lógico, pero lo hice, entonces...
But I held onto you, and it wasn't reasonable, and it wasn't logical, but I did it, so...
Te imploro por el Punto del Amanecer de Tus signos y por el Revelador de Tus claras señales que concedas que me aferre, en todas las condiciones, a la cuerda de Tu amorosa providencia y me sujete tenazmente del borde del manto de Tu generosidad.
I implore Thee by the Dawning-Place of Thy signs and by the Revealer of Thy clear tokens to grant that I may, under all conditions, hold fast the cord of Thy loving providence and cling tenaciously to the hem of Thy generosity.
Me aferre a eso durante mucho tiempo.
I've held on to that for a really long time.
Había esperanza en mi cabeza, me aferré a ella desesperadamente.
There was hope in my head–I clung to her desperately.
Rendirse es muy fácil y me aferré a mis sueños.
Giving up is very easy and I clung to my dreams.
Y mientras seguía buscando sabiduría, me aferré a la insensatez.
While still seeking wisdom, I clutched at foolishness.
Me aferré a eso y recé por ello.
I clung to that and prayed for it.
Sabes, después del arresto, me aferré a este lugar durante años.
You know, after your arrest, I held on to this place for years.
Me aferré a la espada, ni siquiera la tiré.
I held onto the sword, I didn't even drop it.
Me aferré a la figura, la cual se enroscaba y se sacudía.
I held on to the figure, which twirled and shook.
Aunque lo sabía, me aferré a ti.
Even though I knew that, I held on to you.
Todo lo que hicieron fue dejarlo salir, y me aferré a él.
All they did was let it out, and I latched onto it.
Word of the Day
almond