afeitar
No, solo me afeité en el aeropuerto. | No, did shave though, at the airport. |
No, no, me afeité yo misma. | No, no. I shaved it off myself. |
Esta mañana no me afeité. | I didn't shave this morning. |
Hoy no me afeité. | Today, I did not shave. |
Me afeité un poco. | I did a little manscaping. |
Me afeité un poquito. | I did a little manscaping. |
No me afeite ayer y nadie dijo nada. | I didn't shave yesterday and nobody said nothing. |
Él no quiere que me afeite la cabeza. | He doesn't want me to shave my head. |
No me afeite desde que ocurrió, así que prepárate. | I haven't "manscaped" since it happened, so get ready! |
Como, mi... mi suegra, no hace más que insistirme en que me afeite la barba. | Like, my... my mother-in-law, she keeps nagging me to shave my beard. |
El también quiere que me afeite. | What? He wants me to shave. |
¿Cómo quieres que me afeite con este cuello alto? | How you expect me to shave with a turtleneck sweater, I don't know. |
Así que me aseguré de enviar regalos a casa y programar una llamada por Skype con mi mamá que hasta incluso me afeite. | So I made sure I sent home gifts and scheduled a Skype call with my mom that I even shaved for. |
Pero me afeité el estómago solo para este momento. | But I shaved my stomach just for this moment. |
No puedo creer que me afeité las piernas para esto. | Can't believe I shaved my legs for this. |
¡La verdad es que hoy no me afeité las piernas! | The truth is I didn't shave my legs today! |
Hace un par de semanas me afeité el bigote. | Couple of weeks ago I shaved off my moustache. |
Ésta es la primera barba que me afeité. | This is the first beard I shaved off. |
El año pasado me afeité la barba, solo para una llamada de Skype. | Last year I shaved my beard, just for a Skype call. |
Recuerdo que me afeité en el auto. | I remember I shaved in the car. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.