adelantar
-¿Quieres que me adelante y le intube? | Would you like me to go ahead and intubate him? |
¿Quiere que me adelante para presentarme a los padres? | Do you want me to pop out front to meet the parents? |
Me adelanté un poco. | I'm a little ahead of myself. |
Yo me adelanté un paso. | I took it a step further. |
Me adelanté para apuñalarlo. | Merewright tried to comfort him. |
Me adelanté y lo puse. | I put them in advance. |
Y yo no me adelanté para asumir mi parte de culpa, que es lo que deberÃa haber hecho. | And I never stood up and took my share of the blame, which I should've. |
Asà que, simplemente me adelante y lo conseguà para ellos. | So, I just went ahead and got it for them. |
Oh, no quiero que alguien se me adelante para el empleo. | Oh, I don't want anyone to beat me to the job. |
Capitán, ¿quiere que me adelante a echar un vistazo? | Captain, you want I should ride up ahead, take a look? |
Escucha, quizá me adelante cuando entremos. | Listen, I might take a lead when we get in there. |
Creo que me adelante más. | I believe that I am ahead more. |
No hay coche que me adelante si yo no quiero. | Wasn't a car on the road could pass me if I didn't want him to. |
¿Quieres que me adelante y lo haga mientras reemplazo el nuevo condensador? | Do you want me to just go ahead and do that while I'm replacing the new condenser? |
¿Quieres que corra y me adelante? | Want me to run ahead? |
A menos que yo me adelante. | Unless I get him first. |
¡PermÃteme que me adelante! | Let me go ahead! |
No se me adelante. | Don't try to get ahead of me. |
Deja que me adelante. | Let me go to the door. |
Ya me adelante, Cap. | Way ahead of you, Cap. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.